Sorry to hear about your current situation. I guess it can become a bit depressing.
Study hard for how many years. Have a bright picture in your mind to during all those tough days at school.
Now you get to this, …. Where is the picture.?? Who stole your dreams.
Look, I would love to try and put together some of our old team here in China again.
However I need to know whether you are interested to come and work in this poisoned place.
Other than that I can look around with friends of mine that have projects in Cambodia, Laos, Vietnam and Thailand.
They employ a lot of people from other countries, most of them speak English.
Get back to me about China.
Or are you going to stick it out in Taiwan.
================================================
我要怎麼回啊
我的夢想
我從來都不知道
政治家 律師 快餐車的老闆(小學的夢想)
計程車司機(高中的夢想)
長大 還真不知道 就一個成功的上班族吧(超模糊的夢想)
重點也不在這
我到底要怎麼回
我根本不知道我要的是什麼
到中國工作??(老陸說 遠地不宜 但 台灣我找的到工作嗎??)
old team ?? 誰是成員 這差別很大好嗎??
跟你工作很愉快沒錯 但 同事也有很大因素
我不是一個可以在遠地工作的人
因為我依賴 即使 年過30還是一樣
唸書也是不斷有室友 有同學 有小可愛 有老姊的陪伴 還有老媽幾乎給每天的來電
生活在美國 其實跟台灣 好像差不遠
在若要去中國 我要怎麼過活阿
唉
怎麼回信啊
文章定位: