24h購物| | PChome| 登入
2007-01-23 11:30:03| 人氣128| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

[ A.P. Diary ] 實在最美 希望相隨

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這篇紀事的時間是從昨晚開始


翻譯終於接近尾聲
但最後那篇University College London的經濟學教授的部分
實在是令我頭痛到有點想扁人的衝動
好不容易搞懂每個字
(來來來...各位猜猜看ex post和ex ante分別是什麼意思)
找出每個子句
開始試圖拼拼湊湊出正確的語意和句子...
咦?怎麼拼就是不行
試著硬翻卻絲毫無法了解他在說什麼
偏偏我又對字句很龜毛 很難忍受自己寫出不通順的文句
於是一個翻譯新手就這麼死在這個Professor Smith手上


結束了翻譯酷刑
(待我等下補眠完還要解決整篇有問題翻不出來的地方,腦袋已經不行了)
然後最近每到夜晚都憂鬱發作傷春悲秋
邊聽音樂邊傷春悲秋 一邊在某人的Blog上鬼混留言
凌晨三點多快四點才睡
結果早上不到六點又醒來(命苦啊)
無奈的爬起床House Keeping了一下 洗了昨夜沒洗的碗
補聽完晨更又再次跑到某人的Blog留言鬼混(以後要嚴格規定自己時間)

然後想吃麥當勞早餐
去麥當勞買了甜膩無比的鬆餅
點完後看到Bagel又很想吃(打算當作補完眠之後的食物)
然後在半昏迷狀態下提著Hotcake和Bagel 騎著我的小綿羊回到家
剛剛吃完2又1/2片的hotcake(完全令人感到幸福又罪惡的甜膩和熱量)
然後打這篇文章到現在

好了
所以現在我要睡了

早安(午安)各位


台長: 蘋果綠
人氣(128) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

ari
ex ante and ex post??
haha.. i miss that, haven`t really seen those terms once i done my grad school reasearch papers..
but i always find these terms exotic and sexy.. the beauty of latin eh
2007-03-13 08:04:07
版主回應
我不是外文本科系學生啦
一般英文對我來說就很撐著了
何況還給我來個拉丁字根字首咧

以前有去修過一點法文
在背動詞變化的就一點不覺得很exotic and sexy了...
不過真的是很好聽就是...
2007-03-16 03:00:10
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文