24h購物| | PChome| 登入
2008-10-17 11:52:28| 人氣13,915| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

Halloween萬聖節相關英文

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Halloween就是萬聖節前夕,也是1031

這一天,小朋友通常會化裝成各式人物 (像鬼怪ghost、巫婆witch、吸血鬼vampire)

去串門子ヽ惡作劇,挨家挨戶地向人要糖果(candy)吃。他們會在門口大喊

“Trick or treat, smell my feet, give me something nice to eat!”

此外,這天晚上,人們往往挖空南瓜(pumpkin),刻成鬼臉,裡面點蠟燭,

做成南瓜鬼臉燈(Jack-O-Lantern)應景。

  

南瓜燈籠' Jack-o'-lantern  燈籠是lantern  所以南瓜燈龍就是pumpkin lantern

KK: []  杰克燈(把南瓜刻成人面形的空心燈籠
相關物品:
owl:
貓頭鷹----------音標:[aul]
pumpkin:
南瓜             KK: []

trick: 詭計; 惡作劇----------音標:[trik]

treat: 請客;對待---------音標:[trit]
Trick-or-Treat
不給糖就搗蛋
spider:
蜘蛛

spooky: 令人毛骨悚然--------

ghost:鬼魂;幽靈---------音標:[gost]
 vampire:
吸血鬼---------音標:[`vaempair] 

witch:女巫
bat:
碥蝠---------音標:[baet]
Halloween
是萬聖節(All Saints’ Day)前夕,是西洋鬼節,但早年習稱Halloween
為萬聖節。 Halloween1031,而萬聖節是111,所以稱Halloween
是萬聖節前夕。但孩子們搞鬼嚇人所慶祝的是1031,萬聖節則無人慶祝。
haunted house:
鬼屋---------音標:[`hc{顛倒寫}ntid haus]

   

 black cat 黑貓
scary ghosts
可怕的鬼魂
Nasty goblins
噁心(醜陋的)小妖精
candy
糖果
broom
掃把
mask
面具
monster
怪物

Trick or treat!(惡作劇或款待)

  

trick or treat, smell my feet, give me something good to eat
不給糖就搗蛋,聞我的臭腳丫,給我ㄧ些好吃的東西


Nasty goblins 噁心(醜陋的)小妖精
costume  服裝  KK: []
roller-skate       KK: [] 溜冰

Boo~~鬼發出來的聲音
Happy Halloween
萬聖節快樂
lollipop
棒棒糖
masquerade
化妝舞會
parade
遊行 
mummy
木乃伊 
devil
惡魔 

werewolf狼人  

 

   

<>
Trick or treat,
Trick or treat,
Give me something good to eat.
Trick or treat,
Trick or treat,
Give me something nice and sweet
   

台長: stacy_claire
人氣(13,915) | 回應(1)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 童書 |
此分類下一篇:漂亮美女97.10.25活動
此分類上一篇:調皮的claire

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文