《我每天祈求上帝,要祂永遠留我作一個小孩,使我能夠用一個小孩的眼睛 來看和畫世界》─法國畫家‧柯樂
--
男孩:你看見什麼?
女孩:我現在什麼也看不見...
男孩:你看得見,在你做小姑娘的時候,你看得見
女孩:那是好久以前的事了,時光飛逝的真快
男孩:時光會飛嗎?也像你做小姑娘時候,那樣地飛嗎?
女孩:對呀~它無時無刻,好似與我不相干地,從不間斷
男孩:你從前能飛,現在為什麼不能飛了
女孩:因為我長大了,一個人長大,便要忘記怎麼飛
男孩:那麼你現在多大了?
女孩:JAN.16.2008,剛好24歲0個月
男孩:停在24歲0個月不要在長大了
女孩:年齡的問題,我從沒想過要問別人的意思,一個人不能阻止年齡增長
男孩:想辦法!!讓它停下來,不要再讓它成長
這樣你就可以慢慢地想起怎麼飛...
孩提時
總想著要如何地快速長大
愛模仿 裝成熟
挺著初生之犢不怕死的大無畏精神
恣意地衝撞
即使出差錯
也因無知而一笑置之
慢慢地 悄悄地
毫無預警
在他人的口中
妹妹話語變作小姐
這意味著
不從人願的約制力增長
開始感受到無形的束縛而窒礙難行
--
童話裡
Lewis Carroll故事的
胖蛋先生曾對愛麗絲說過
【一個人或許不行
但是兩個人只要適當協助
就可以停止長大】
真希望這不是童話 是事實
能永遠停在那一刻
無憂無慮 天真浪漫
像J. M. Barrie筆下
永遠長不大的Peter Pan

在這特別的日子
點首歌 給今天特別的我
Flipsyde─《Happy Birthday》
Happy Birthday…so make a wish
Happy Birthday…so make a wish
Please accept my apologies, wonder what would have been
Would you’ve been a little angel or an angel of sin?
Tom-boy running around, hanging with all the guys.
Or a little tough boy with beautiful brown eyes?
I payed for the murder before they determined the sex
Choosing our life over your life meant your death
And you never got a chance to even open your eyes
Sometimes I wonder as a foetus if you fought for your life?
Would you have been a little genius in love with math?
Would you have played in your school clothes and made me mad?
Would you have been a little rapper like your papa da Piper?
Would you have made me quit smokin’ by finding one of my lighters?
I wonder about your skin tone and shape of your nose?
And the way you would have laughed and talked fast or slow?
Think about it every year, so I picked up a pen
Happy birthday, love you whoever you would’ve been
Happy birthday…

文章定位: