24h購物| | PChome| 登入
2008-07-29 00:54:21| 人氣3,443| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

好萊塢「十二怒漢」vs.俄羅斯「十二怒漢--大審判」

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

多了一抹人道的關懷-人性的溫暖

翻拍電影是需要勇氣的,因為前面有個「原型」,所以,無論如何,都會被觀眾、影評拿來無情地做比較。所以,這位曾經雖然以「烈日灼身」一片贏得奧斯卡「最佳外語片」和坎城影展「評審團大獎」的俄羅斯導演Nikita Mikhalkov,在翻拍好萊塢電影史經典-1957年的「十二怒漢(12 Angry Men)」(目前在imdb資料庫中名列史上第十一佳片)時,真讓人捏了把冷汗(如果畫虎不成怎麼辦?)。不過,讓人擔心的事情並沒有發生,電影證明導演功力過人,在看完Mikhalkov的2007年翻拍作「十二怒漢--大審判(12)」後,覺得精采極了。不僅演員有超水準的演出,在劇情方面也因地(時空、場景、人物),在文化背景和劇情安排上做了些調整而顯得具有說服力。尤其在說故事的節奏上,前半部份平鋪直敘、四平八穩,而漸漸高潮迭起、扣人心弦(尤其是陪審團之一的「高加索醫生耍刀」和「有歧視的計程車司機揭發他長期對兒子家暴的情結」兩幕),拍出新意,賦予新的電影藝術生命。

好萊塢的「十二怒漢」其實是美國宣揚民主的最佳教材。它宣揚的是美國司法由各階層百姓所組成的「陪審團」判定嫌疑人「有罪」或「無罪」的民主制度。原劇情是12個來自各行各業的陪審團員討論是否要將「一名西班牙裔小孩疑似用匕首刺殺父親身亡」定罪的故事,12名中只有一名(Mr. Davis)有「合理的懷疑」(reasonable doubt),但Mr. Davis耐心引導大家模擬犯罪現場、邏輯推演、抽絲剝繭到最後一一說服其餘11名陪審團員做出「無罪開釋」的大逆轉判決。

在好萊塢的「十二怒漢」版本中,陪審團員在一間密閉、悶熱的辦公室內,從原本道貌岸然、平靜無波,到最後言辭激辯到滿頭大汗、面紅耳赤;而在俄羅斯版本的「十二怒漢」中,場景卻換成了一間寒冷的的車臣破教室,類似的過程,最後判決卻在冰天雪地中落幕。而原本西班牙裔的小男孩,也變成一名刺死俄羅斯養父的車臣青少年。單純的事件,立基於俄羅斯、車臣間膠著對峙的歷史情結,更賦予張力:期間高加索醫師耍「證物刀」和不斷出現「車臣少年在牢裡獨舞/兒時在從軍的俄羅斯養父部隊面前共舞」、「受困於教室裡橫衝直撞的小鳥」的畫面平衡(凸顯)了電影的節奏。好版本中,演技聚焦在亨利方達和Lee.J. Cobb兩名演員的身上,然俄版本中,突出的角色更多-扮演跳樑小丑卻富饒哲理的演員、深藏不露的高加索醫生、一開始就堅持無罪的專利發明家、最扣人心弦的家暴計程車司機和讓人動容的俄羅斯官員(人道關懷者),各個演技驚人,對話和走位的安排呈現比好萊塢版本更多的層次感。原本好片中最後更改「無罪」決定的計程車司機的內心戲:談到不成材兒子情緒崩潰那一幕(也就是我認為好片中最瑕疵、欠缺說服力的一幕),在俄版中不僅得到改善,而且成為全片最具張力(過癮--看到流汗、口乾舌燥)的一幕。觀眾的心理和視覺滿足肯定是更深的。在俄版本中,最後12人達成無罪開釋的決議而鳥獸散,最後離開的-亦即一開始就判無罪的-陪審員將窗戶打開,冰雪飄進教室(畫面真美),他對著鳥兒說:「我現在把窗戶打開,要飛出去或不飛出去,都由你自己來決定。」將重獲自由的鳥兒譬喻為車臣少年。未來的他會慘死街頭或全身而退,就看他自己決定了。

台長: splashing
人氣(3,443) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 電影切片 |
此分類下一篇:如果你真的不想用腦
此分類上一篇:人人需要的心靈麵包-愛情

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文