2.那個淑女的夜生活
詞:Lorenz Hart 曲:Richard Rodgers
I’ve wined and dined on muligan stew.And never wished for turkey
As I hitched and hiked and grifted too,from Maine to Albnquerque
Alas I missed the Beaux Arts Ball.And what is twice as sad
I’ve never been to a party where they honored Noel Ca-ad
Social circles moved too fast for me. My hobohemia is the place to be
I get too hungry for dinner at eight
I like the theatre but never come late.
I never bother with people I hate.
That’s why the lady is a tramp.
I don’t like crap games with barons and earls.
Won’t go to Harlem in ermine and pearls.
Won’t dish the dirt with the rest of the girls
That’s why the lady is a tramp
I like the free fresh wind in my haer.
Life without care I’m broke,it’s ok
Hate California,it’s cold and it’s damp
That’s why the lady is a tramp
(中文翻譯)
晚餐我被用燉肉紅酒服侍招待
我從不期待火雞
沿路我搭著便車沿路行騙
從緬因州到阿爾柏客基到阿拉斯加州
我錯過了現代藝術派對
令我二度傷心的是
我從未去成榮耀耶穌降臨的派對
社交圈移動太快
我所身處的平民窟也是如此
八點進晚餐對我來說太晚了
我喜歡戲院卻從不晚歸
我從不招惹我所憎惡的人
這就是女人漂泊不檢點的原因
我不喜歡跟王公貴族玩那些骯髒的遊戲
我不要去取我的貂皮大衣
以及位於珍珠的哈林區
不要跟其他女孩一樣將灰塵捧進盤裡
這就是女人漂泊不檢點的原因
我喜歡吹拂過我髮稍的風
生活沒有重心
我已經一文不值 無所謂
可恨的加州又冷又濕
這就是女人漂泊不檢點的原因
好棒*
文章定位: