24h購物| | PChome| 登入
2005-08-06 18:28:55| 人氣96| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

從文字看文化

  我們國字有所謂的一字一形體一字一音節,但外國卻幾乎都採用拼音。其實我們看到一個字就能想起讀音的道理跟他們背二十六個字母的意義是差不多的,只是我們需要記得的不僅限於二十六個字母罷了。而且他們單獨的字母不具意義,而我們每個字幾乎都有基本意思。
  由造字原理來看,我們國字有六書,基本的幾種幾乎都是靠對事物的聯想,也就是說,是先有實物,我們才造出這些字。而外國又不同了,他們每個詞都是拼音,除了複合字之外幾乎看不出這個詞跟相對應的物品有什麼關聯,我們不能理解的這一點大略就對比於他們不懂為何我們可以記住每個字的字音吧!
  所以我覺得,中國是屬於感性而他們是趨近理性的。雖然我們也有注音符號輔助學習,但那是到清代以後才出現的東西,那麼由古至今大家到底是怎麼記住無限多個國字呢?只能說靠聯想靠字型等等記得了吧!於是理性的西方科技比較發達而我們中國千年的文化得以不朽。
  但是換個方面看,他們是富有創造力想像力的,不同於我們的照本宣科人家長什麼樣子我們就寫什麼,所以我們應該是叫死板的一方吧!





  0810,今天歷史老師也說了跟這些有關的事情,我得意的咧!

  

台長: 只向前走、但有時轉彎也行吧﹡
人氣(96) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文