安七炫 Kang Ta
唱的一首歌
蠻好聽的^皿^
-----------------------------------///*
面具 (中文版)
聲音突然哽咽 也說不出心意
淚水慢慢堆積 失去行走能力
視線裏 圈住已走遠的你
無力挽留 我的呼喊 已經淹沒在結局裏
心已經被撕碎 散在空氣裏飛
像花朵已枯萎 無法再次收回
從沒有 讓你感覺到快樂
原諒我心裏 瘋狂的執著
*不要回頭看我 不要戀戀不捨
跑著離開我吧 以後好好過吧
眼前 你已越來越遠
騙自己 讓你更遠一點
這麼遲鈍的我 可能有點懦弱
讓你選擇逃脫 也許這樣沒錯
忘記所有經過 寧願在痛苦中受折磨
要把回憶 慢慢的遺落
請照顧好自己 現在說對不起
曾經有過甜蜜 為何還要離去
離開前 請結束我的生命
失去了你 一天也不能繼續生存下去
你知道 現在我已不能退
走到無法挽回快要崩潰
你卻還能從容面對
怎麼會 是我哪裡不對
你 為什麼一定要離去
-----------------------------------///*
安七炫-面具
강타-가면 (Persona)
목에 메어 와서 눈물이 흘러서
눈앞이 흐려서 걸을 수 없어서
조금씩 내게 멀어지는 널
붙잡아낼 힘조차도 부를 수도 없었나봐
찢겨져 흩어진 이미 썩어버린
못쓰게 돼버린 내 가슴으로 널
한번도 웃게 하지 못한 건
내 미쳐버린 집착이란 걸
*날 돌아보지 마 뒤돌아보지 마
그대로 뛰어가 날 잊고 살아가
멀리 조금 더 멀리 내게서 더 멀리 도망가
이렇게 못난 날
이렇게 못된 날
어리석었던 날
잘 떠나간 거야
추억은 하지 마
기억도 하지 마
차라리 죽을 만큼 외롭더라도
잘 지내라는 말
미안하다는 말
행복했었단 말 날 떠나려면
날 차라리 여기서 죽이고 가
니가 없인 하루하루 죽어갈 내 모습인 걸
알잖아 너도 알고 있잖아 이미 돌아갈 수 없을 만큼
너를 닮아버린 나는 어떻게 도대체 어떻게
왜 날 떠나려고 하니 왜
*Repeat X 2
文章定位: