英語學習新趨勢 1500字、簡單的文法、短句子 Globish走天下
2013-01-04 10:20:51
中央社訊息服務2013010410:20:14
臺灣全球化教育推廣協會(GEAT)於2013年1月3日下午兩點於福華飯店4F406室舉行「Globish發表會」,邀請全球語(Globish)的創始人也是前任IBM副總裁奈易耶(Jean-PaulNerrière)及TED講師大衛洪(DavidHon)來臺闡述三大主題:(1)為什麼奈易耶要提出Globish這個主張?(2)Globish會帶給台灣及全球的企業與學校的英語教育什麼樣的影響?(3)Globish憑什麼主張只要用1,500個單字就能輕鬆和世界溝通?GEAT理事長陳超明教授希望藉著這個論壇尋找英語教育的新方向。
在這場全臺首辦的「Globish發表會」之後,主辦單位將於2013年1月5日至1月8日共四天分別在臺北、臺中、臺南三地舉行「全球英語實戰力論壇暨英語教師研習會」(報名網址為:http://www.toeicok.com.tw)。
Globish—以全球溝通為目的Globish一詞近年來成為全球熱烈討論的話題,Newsweek雜誌曾以封面故事報導,世界各地媒體也持續關注這個議題衍生的效應。Globish這個概念由法國人Jean-PaulNerrière以及美國人DavidHon共同提倡,他們主張Globish是世界各國的共同語言,讓人類彼此更容易溝通。由於說英語的非英語母語人口總數快速增加,因此所有的國際溝通英語都應該簡化。他們更提出在日常生活中溝通時使用1500個基本常用字彙、12種動詞時態,及少於15個字的短句,作為學習英文的基礎指標。
Globish,此一語言既非美國人的美語(AmericanEnglish),亦非英國人使用的英語(BritishEnglish),而是各國人士所使用的國際溝通英語;Globish是屬於大家的「全球語」。帶有英美文化色彩的「正統英語」並不符合國際溝通需求。這時候我們需要足以勝任溝通功能的Globish,讓所有人都能夠清楚地了解彼此要表達的內容。
先學會,再求好Globish一字係來自全球英語(GlobalEnglish),只是全球英語使用的字彙較多,約為7,000字左右,基本上兩者理念是相通的,都是針對非英語母語人士溝通需要而主張使用簡單的英語。臺灣全球化教育推廣協會理事長也是實踐大學應用外語系講座教授陳超明指出,無論是否用Globish或GlobalEnglish這兩個新詞,應將兩者視為一個過程,讓學習者可以在壓力比較小的前提下,先把英文做為溝通工具,先學會,再求好,最終目的在於提升台灣的英語溝通力與競爭力。
陳超明舉例,傳統英文我們說:「HeisthemantowhomIsoldthehouse.」,全球英語可以這樣說:「Isoldthehousetohim.」,更簡潔、明瞭。全球英語不是錯的或不好的英語,它是正確且基礎的英語,讓彼此更容易了解,溝通不致產生障礙。
英語課綱與考試的規劃也應該調整陳超明教授認為,就教學而言,全球英語可以是一個大家共同要達到的階段性目標,全體學生至少要達到這樣足以溝通的標準,程度好的學生當然可以繼續追求更高層次的學術英文或文學英文,但最起碼,學生皆應先具備全球化所需的生活英語與職場英語能力。
陳超明指出,其實現行的指考與學測,本質上也是能力測驗的概念,目的不只是為檢驗高中課程的學習成效,而且是在評量學生是否有足夠能力迎接大學的學習需求,可是國、高中課綱引入太多文法與語言結構的知識與介紹,使得最基本的英語溝通能力目標未能達成,是值得檢討的。為了要引起學習動機並強調國際競爭力,他建議學測與指考命題可以採用標準化測驗模式如全民英檢或多益模式,讓考題內容更貼近真實的國際溝通情境與需要,才能有效引導學生強化英語溝通能力。
「全球英語實戰力論壇」及「全球英語實戰力教師研習會」將深入探討應用「全球英語」的方法全球英語是國際溝通最有效的語言工具,也是關鍵的心態、觀念。政府、企業、個人可以報名參加「全球英語實戰力論壇」,教師可以參加「全球英語實戰力教師研習會」、尋找應用「全球英語」新思維,提升臺灣英語學習成功率及英語實戰力的可行方案。報名網址為:http://www.toeicok.com.tw,歡迎報名參加。
新聞來源:中央社
文章定位:
人氣(24) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類 | 個人分類:
|