24h購物| | PChome| 登入
2004-11-25 01:21:04| 人氣27| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Beginner

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

剛看完的日劇。(台灣翻成:我們都是新鮮人)
關於八個法律研習生在研習所的故事。
很有趣。

之前完全沒想過,堤真一這麼能搞笑。
是部很輕鬆的日劇。
腳步很快,根本沒辦法來得及看清楚之間不斷出現的法律專有名詞(日文)。
也因為節奏快,一些所謂的〝名句〞根本來不及細想,就這樣飄過去了。(跺腳)

總而言之,很喜歡這部日劇就是了。(每次看完,嘴角都不自禁的上揚。)

不過,不知道為什麼,這部日劇在bbs上的討論比不上〝可魯〞或是〝在世界中心呼喊愛情〞(是這麼寫的嗎?背不全。),更沒有人整理那些名句……(嘆氣)

========================================

既然提到可魯,忍不住又笑了起來。
前些天,在bbs上看到有關於〝再見了,可魯!〞的聯想造句。
那一長串的句子外加解釋,讓我和妹在三更半夜笑得樂不可支。
只能說,台灣人真是創意無限啊……。

倒是,在可魯未上映時,在bbs上知道了消息,上了官網看了一下。
原本還打算去看的說……
還是打消的念頭。
不是因為它催淚,而是因為,它太紅。
可能是被妹影響吧,對於過熱門的事情,會選擇退燒之後再細細品嘗。
更何況,當初第一直覺要去看的原因,並不是因為狗。
而是因為椎名 桔平。

因為可魯當紅及感人,據說在戲院看完電影後,有人當下就決定要買隻拉不拉多來養。
然後,開始有人出面勸告了:其實拉不拉多不好養……等等之類的,希望大家不要衝動行事。
台灣人,好像太容易衝動,以及忘性特大。
某部份的人顯然是忘了大麥町犬的悲劇了……。(嘆氣)

=========================================

講到電影,又想到最近屢上報紙的〝亞歷山大帝〞。(中文是這樣翻的嗎?)
老實說,以前不知道為什麼對亞歷山大帝有莫名的好感,所以盲目的喜歡。
今天,在花編心聞看到了一小段文章,開始深思。
亞歷山大帝,到底是怎麼的人呢?
突然有股衝動想去借相關書籍回來看。
可是,到年底前,似乎是沒有什麼太多的閒暇時間……
再加上,我省圖的借書證不見了!!!(尖叫)

=========================================

講到亞歷山大帝,又想到也是號稱是史詩片的〝特洛伊〞。
是這次電影欣賞的作業,
分析文學版和商業版有什麼區別。

老實說,對於希臘神話雖然感到有趣,可是一直沒有去深究。
程度是一知半解的半瓶水狀態。
雖然老師有大略講解了,可是還是搞混了那些複雜的神的名字。

然後啊,在老師講解完特洛伊的大略故事後,感想是,
不知道該說紅顏禍水,還是男人犯賤。
一切的原因,似乎是起因於無聊的三個女神,然後牽扯到一枚無辜的美女,外加一狗票的神經男人。
(呃,此乃本人無知的評論,並無任何批評的意思啊……)

可是,這樣的感想似乎是沒辦法放在作業裡吧……
(又想嘆氣了)

=========================================

【圖片:本來是打算貼上富士電視台找來的logo。呃……應該是違法的吧,我在想。所以,附上網址嘍。聊表心意。http://www.fujitv.co.jp/b_hp/beginner/index.html

【背景音樂:TOP OF THE WORLD/CARPENTERS 該日劇的主題曲。】

台長: 微涼
人氣(27) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文