24h購物| | PChome| 登入
2008-01-14 01:50:55| 人氣431| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

補充一日遊講的笑話

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

把今天講的2266的笑話貼給大家看


孔子收到美國「世界漢學國際研討會」的請柬,邀他在開幕典禮後作專題演講。孔子十分高興,準備先去印一盒名片。

文具店老闆見聖人來了,異常恭敬,問清楚名片要中英文對照,就對孔子說:「英文的一面,不知該怎麼稱呼?」

「不是有現成的Confucius嗎?」 孔子反問。

「那是外國人對您老的尊稱, 把『孔夫子』拉丁化的說法。」老闆笑笑說, 「您老不好意思自稱『孔夫子』吧?」

「那倒是的。」 孔子想到自己平常鼓吹謙虛之道, 不禁沉吟起來。「那,該怎麼印呢?」

「杜甫昨天也來過,」 老闆說。

「哦,他的名字怎麼印的?」孔子問。

「 杜 先生本來要印Tu Fu,」老闆說,「我一聽表示不好,太像『豆腐』了。」

杜 先生說,「那就倒過來,叫Fu Tu好了。」

我說,「那更不行,簡直像『糊塗』!」

「那怎麼辦?」孔子問。

「後來我就對詩聖說:『您老不是字子美嗎?子美,子美……有了!』

杜甫說:『怎麼有了?』

我說:『杜子美,就叫Jimmy Tu吧!』」

孔子笑起來,叫一聲「妙!」

「其實韓愈也來過,」老闆又說。

「真的呀?」孔子更好奇了。

「他就印Han Yu吧?」

「本來他要這樣的,」 老闆說。「我一聽又說不行,太像Hang you了。 」

韓老說,那『倒過來呢?』

我說,「You hang?那也不行。 不是『吊死你』就是『你去上吊吧』,太不雅了!」

「那後來呢?」孔子問。

「後來呀,」老闆得意洋洋,「還是我想到韓老的故鄉,對他說:『您老不是韓昌黎嗎?』他說『是呀』,
我說就印Charlie Han好了!」



「太好了,太好了!」孔子笑罷, 又皺起眉頭說,「他們都解決了,可是我到底怎麼印呢?」

老闆想了一下,叫道,「有了!」

「怎麼樣?」 孔子問。

「您老不是字仲尼嗎?」老闆笑道。

「對呀,」孔子滿臉期待。

老闆大聲道「而且還曾週遊列國...是吧!」

那就印...

“ JOHNNIE WALKER “

台長: U
人氣(431) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 轉貼收集 |
此分類下一篇:自己想辦法
此分類上一篇:不要好奇-跳過讓過

nana
看懂了~
2008-01-17 12:49:45
ZO
綠牌的比較好.....
2008-01-29 19:33:40
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文