24h購物| | PChome| 登入
2007-04-11 07:46:52| 人氣105| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Linda Linda

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

山下敦弘的 “Linda Linda Linda” ,表面上走的是日本青春勵志片的路線。類似題材的電影,之前就有矢口史靖的《五個撲水的少年》和《喇叭書院》、磯村一路的《擊浪青春》,以及更早的《五個相撲的少年》。這些電影都是以校園作為背景,講述一群年青人因為要參與一場競賽或者一次表演,需要學習某種他們不熟悉的技能 ( 韻律泳、演奏爵士樂、划艇,或者相撲 ),由最初不情不願,到漸漸認真起來,並且互相建立起友誼,憑著團隊精神,以及艱苦奮鬥,終於做出一點成績來。《擊浪青春》雖然稍稍偏離了最後勝利的模式,強調只要完成比賽,包尾也無所謂,但故事仍是透過集體參與競賽來重建信心的勵志內容。

以「賴皮系列」聞名的山下敦弘,拍成的 “Linda Linda Linda”,進一步偏離了日本青春勵志片的公式。影片講述芝崎高校的幾名女生,本來想找椎名林檎的歌,卻無意中聽到已拆夥的日本樂隊 The Blue Hearts 的 “Linda Linda”,於是決定在校園文化祭上表演這首歌。她們組成的樂隊,叫 Paranmaum。影片雖然描寫她們日夜排練,但重點都放在平凡的生活細節上。她們在過程中建立起友誼,一起乘公車到老遠的錄音室練習,或者半夜三更偷偷潛入音樂室開著手電筒來練歌,像個秘密會社一樣。她們走在一起,成為朋友,練歌倒是其次。影片並沒有強調她們的艱苦奮鬥,更多時候是拍攝她們在等候或者嬉戲。山下敦弘擅長描寫人們漫無目的、懶懶散散的狀態。片中的女生大部分時間其實都在百無聊賴,或曰 “hea”。她們因為一時意氣,臨時找來韓國交流生 Son ( 裴斗娜飾 ) 來做樂隊主音,由於她的日語不靈光,因此出現了不少溝通上的錯位。像其中一幕有男生用蹩腳的韓語嘗試向她示愛,就完全是 “lost in translation”,牛頭不搭馬嘴。山下敦弘又捕捉了這位外來者看來有點格格不入的時刻,譬如她對著正在練習樂器的同伴怔怔地發呆的一場。

山下敦弘較多用長鏡,也會拍人們背向鏡頭說話。有時更會加入一些無厘頭,或者十分「麻甩」的處理。像其中有一幕講述 Kyoko ( 前田亞季飾 ) 接到心儀男生的電話,她的哥哥卻忽然在後面做起掌上壓,並且大聲地喘著氣。到了正式演出的時候,她們竟然睡過了頭,正要趕路卻遇上大雨,弄得狼狽不堪。在表演場地裡,朋友都為她們著急,幸得兩名女生拔刀相助,拖延了時間。那兩名女生,現實裡都是玩音樂的。其中的小個子女生,叫湯川潮音;染金髮的那個,叫山崎優子。Paranmaum 的四名女生中,負責彈 bass 的關根史織,現實裡也是樂隊 Base Ball Bear 的成員。

等到片中那四名女生終於趕到會場,她們已經被雨水打得渾身濕透,Son 走到台上更怯場起來。然而當音樂響起,她們就開始忘我地表演。山下敦弘又刻意在歌曲中間,插入了幾個空鏡,都是大雨下校園的無人角落,彷彿是在懷緬已經遠去的青春。而台上台下的少男少女,都正在盡情地投入在音樂裡。山下敦弘的青春勵志片,最後其實不求勵志,只需要青春,以及音樂。


我好想看= =
無名網誌有MV唷!
台灣在4/6上映了!

台長: 小破

您可能對以下文章有興趣

人氣(105) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評)

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文