或許吧
既定的名詞
聽起來
有點
不真實..
不過
似乎
也只能
這樣?!
因為
已經
證實
雖然
不確定
不過
就算了

朋友(フレンズ)
作詞:大塚愛 作曲:大塚愛 編曲:愛/Ikoman
遠くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた
試著走向遠方 兩手空空地行走
君に会った あの日のコトは 今でも宝物
與你相遇的那一天 如今 仍是我的寶藏
夕やけで隠した横顔 見られたくなかった
藏在暮色中的容顏 令我逐漸看不清
ちっぽけでポツリ涙なんて らしくなくて
小小的 一滴眼淚 太不像我的作風
その手を そっと 離した
於是我輕輕放開了手
さよならって 言えたらきっと
如果我可以說聲 再見
もっとカンタンに 忘れられたの?
是否就能 更容易來忘記你?
もしまたいつか 会えるトキには
要是有一天 有緣再相會
ありがとうって 言えるように…
希望可以說聲 謝謝你
あの写真から聞こえる笑い声 どこまでも響いてたね
從那張照片中傳來的笑聲 無論到哪裡都可以聽到
いくじなしポツン涙なんて 情けなくて
無助的 一滴眼淚 顯得太沒出息
わざと イヤな ヤツのフリした
於是我故意 假裝自己是個討厭鬼
いつものように 言えたらきっと
如果我可以 像平常那樣的說出口
もっとカンタンに 笑えたのかな
是否就能 更容易的綻放笑容
もしまたいつか 会えるトキには
要是有一天 有緣再相會
いつものように 言えるように…
希望可以 就像平常那樣的跟你說
忘れないでって 言えたらきっと
如果我可以跟你說 請你別忘了我
どんなコトも 信じられたの?
是否就能夠 相信一切的所有?
ほんの少し 強くなりたい
只想變得 更堅強一點
もっと素直に なれるように
變得更坦率一些
さよならって 言えたらきっと
如果我可以說聲 再見
もっとカンタンに 忘れられたの?
是否就能 更容易來忘記你?
もしまたいつか 会えるトキには
要是有一天 有緣再相會
ありがとうって 言えるように…
希望可以說聲 謝謝你
遠くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた
試著走向遠方 兩手空空地行走
君に会った あの日のコトは 今でも宝物
與你相遇的那一天 如今 仍是我的寶藏
--------------------------------------------------------------------------------------超好聽的 :D
文章定位: