24h購物| | PChome| 登入
2013-05-06 21:00:00| 人氣1,056| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

〈我們過量而愉快的顛倒〉

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

  事實上 從天堂到地獄
  或者相反 都極需要翻譯
  對面的世界 無法接收這裡的語言
  我們需要一種媒介 提供聲音與意義的
  良好交通 以便固定翅膀
  免得到處都是飛翔 都是誤讀與崎嶇
  而詩能提供最好的翻譯
  準確到保證歪腰 沒有針或蒼蠅跑得進來
  那是象的空間 龐大但僅能容許
  詩意的穿越 這樣你理解了嗎
  請和我們一樣嚴肅對待 不能有半點輕忽
  而愛情到人生也是 也需要翻譯
  從一個戀人翻譯下一個戀人
  某種人生翻譯另一種 像是拓印
  或者滾動 線的兩邊有不同的站姿
  不同的氣泡 然後我們浸濕所有堅硬的詩
  我們喝我們的音樂 習慣性地牛飲
  那些節奏 那些暴露的顏色
  這樣你理解了嗎 我們過量而愉快的顛倒



台長: 九十九我魔
人氣(1,056) | 回應(0)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 沈眠《輝煌的零件》 |
此分類下一篇:〈如金〉
此分類上一篇:〈壟斷〉

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文