24h購物| | PChome| 登入
2010-12-06 20:14:53| 人氣402| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Memphis Belle-英烈歲月

本人我喜歡看戰爭片,愛看到有時台灣租片店的片都滿足不了

還要網路上購買一些台灣片商不進的片子

這幾天第四台不知道為什麼重播這部

每播一次就看一次

這部片子是1990年出品的到現在已經年過二十年

也就是我在十六歲的時間出品

我還隱約記得這部的中文片名叫英烈歲月

直接上感覺好像很壯烈

但到現在發現外國片的片名如果按照原片名照單全收

在台灣的票房一定很慘

 

其實這部片子

並沒有什麼大卡司

說真的要在那時或是現在要提起興趣去看

真的要一點電影素養還要有點文化

故事發生在二戰的真實故事

敘述Memphis Belle這架飛機與組員的故事

這家飛機可真的鼎鼎大名

在歐洲空戰史上留有一席之地

現在正安靜的停在博物館中養老

所謂是真人真事

所以看起來特有人味

 

劇情著墨在Memphis Belle25次任務

最後一趟的任務

飛完整個組員及飛機都可以退伍了

但在戰爭中可以全身而退的機率是微忽其微

更合況在那個幾乎是硬碰硬的戰爭年代

如果google一下資料

其實在歐戰中大約有10萬名的機組人員喪生

在空中戰鬥可不像陸地與海上生存的機率高

所以總感覺空軍總比其他軍種豁達的多

總沒那種牽腸掛肚的憂傷

 

還值得一提的是這部電影的主題曲

George Fenton是這部電影配樂的操手

比較深刻是Danny Boy這是首英國的名謠,及Amazing Grace這首傳唱在基督教裡的古老聖詩

再加上一首葉慈的詩

恰當的在最後一次任務前朗讀出來

更貼切的把劇情氣氛無名的慢慢滲透出來

雖然歷經20年的片子,現在看起來絲毫不遜色

如果你跟我一樣是軍事迷

這部片子在歷經久遠的年代

還是讓你回味無窮

 



3771493662_707d9336b4.jpg


(摘至 無不痴 有所思 網站)

I know that I shall meet my fate somewhere among the clouds above.
我將在雲之上,與命運之神相會。
Those that I fight I do not hate,
與我戰鬥之人,我不怨恨。
Those that I guard I do not love,
我所保護之人,我不貪愛。
Nor law, nor duty bade me fight,
我之戰鬥,不為法律、不為責任、
Nor public men, nor cheering crowds.
不為民眾、不為歡呼的掌聲。
A lonely impulse of some delight, drove to this tumult in the clouds.
一脈微微的喜悅,催著我直上雲霄。
I balance all brought all to mind,
雲海浮沉,往日歷歷在目,
The years to come seemed waste of breath,
未來的似已惘然,
A waste of breath the years behind.
過去的已如塵煙。
In balance with this life, this death.
生死乃一線之隔。

--by William Butler Yeats

 

#這首詩真的是貼切呀#  葉慈也是做古很久的人  天呀!! 為什麼寫的詩這樣棒

 

google這台飛機的名字跟這部電影  你會知道很多

 

慎重推薦他的電影配樂

台長: 等待於54031的公車
人氣(402) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 看過會動的*電影類* |
此分類下一篇:The love and money!! 小生護駕
此分類上一篇:鬼亦是人 人亦是鬼 R-POINT

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文