24h購物| | PChome| 登入
2011-12-25 22:14:56| 人氣178| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

《冬日傳說第48天》商人的陰謀

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



發現這張〝去年〞聖誕節PTT進版畫面,真不知道是時間腿太長還是我太久沒整理電腦了。

 

 

X'MAS寫錯了!不加一撇XMAS才對

TVBS-20111224 

耶誕節來臨,街頭巷尾到處都可以看到「MERRY CHRISTMAS」的裝飾字體,在台灣常常會看到大家寫簡寫X'MAS,尤其X的右上方會加上一撇的縮寫符號,其實英文老師表示這樣的寫法是錯誤的,因為X代替的是CHRIST,簡寫XMAS其實是一整個字,不用加上一撇,因為多年來大家都寫習慣了,久而久之就錯到現在。

 

耶誕節,朋友四處發送祝福影片,民眾可能沒發現,許多人總愛在耶誕節英文Christmas,簡寫X右上方加這個一撇。記者:「妳為什麼要加一撇?」民眾:「為什麼啊,我不知道。」民眾:「傳統吧,我也不知道,就習慣吧,大家都會這樣寫啊。」民眾:「看別人都這樣加就加了。」

 

同學們一知半解,只知道跟著大家寫,不只是寫卡片,路邊耶誕樹裝飾字體或是市政府做的路邊活動旗幟,X旁邊都加了縮寫符號,其實英文老師解釋,這一撇根本就不需要,是錯誤寫法。英文老師徐薇:「這樣寫法應該是以訛傳訛,Christmas它本來是一個英文字,前面那個音節用一個大寫的X省掉了,然後再加上Mas,所以它是一個字的話,就不要加上那一撇。」

 

把耶誕節Christmas這個字拆開來解釋,Christ是耶穌基督、救世主的意思,Mas是彌撒Mass的簡寫,外國人用X代替Christ,合起來是Xmas,中間沒有省掉任何字,所以不需要加上縮寫標點符號。

 

最明顯的例子是耶誕卡片,外國進口卡片通常都沒有加縮寫符號,台灣或是大陸製的卡片就容易犯這個錯誤,多年來2種版本都有,民眾難免混淆,記得明年寫耶誕卡片,可別再加上縮寫符號這一撇了。

 

 

哈哈,好個貼心的記者,不忘叮嚀大家〝明年〞別寫錯(今年木已成舟,就放它去吧),好在我一向不過聖誕節,雖然看到可愛的卡片也禁不住手癢,但幾乎不會祝福Merry Xmas(我沒有多一撇喔),畢竟在我看來,非基督徒的聖誕節根本就是湊熱鬧成份居多吧,這是商人的陰謀、陰謀!!!

 

 

Merry Xmas

クリス


台長: Ding
人氣(178) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然) | 個人分類: Small talk |
此分類下一篇:《冬日傳說第49天》難得進一次城3
此分類上一篇:《冬日傳說第47天》難得進一次城2

G
那...你的摩斯可愛提袋是怎麼回事(搓下巴
2011-12-30 17:10:04
Ding
好吧,我也對可愛提袋沒轍(攤手,一切都是因為MOS太邪惡了!!!
2011-12-30 22:23:18
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文