上一篇既然提到開車適合聽的音樂...
那就不得不再介紹一下另外一首我也很喜歡的歌:
The Verve (神韻合唱團) 的〈Bitter Sweet Symphony〉
第一次聽到這首歌時
是在一部叫做「危險性遊戲(Cruel Intentions)」的電影中 (別誤會了...這可不是A片啊...)
顧名思義,這部片是在描述一場危險的性遊戲 (廢話!!!)
(不過這不代表性遊戲就都很危險喔...恩恩...我在說什麼啊...)
劇情內容我就不多說了,第四台偶爾也會有播,詳情請見:
http://movie.starblvd.net/cgi-bin/movie/euccns?/film/1999/CruelIntentions/CruelIntentions.html
當時我是跟俗哥和姿伶去十全看的,想說跟姿伶難得見一次面,俗哥怎麼會挑這種片跟女生一起看,這樣人家會不好意思啊... (我也會不好意思阿...)
想不到結果完全不是我想的那樣 (哪樣?),害我有點小小的失落...
不過整體來說是部好片,演技、劇情都不落俗套,畢竟這類型的電影並不常見
其中讓我印象最深刻的就是最後一幕:
由瑞絲薇絲朋所演的乖乖女安妮幫她男友帥氣的復仇後,開著她男友古典的Jaguar跑車、帶著她男友的墨鏡、嘴角泛起和她男友相同的睨笑,瀟灑豪邁的在高速公路上奔馳著.....然後鏡頭慢慢的拉高拉遠,接著開始響起這首Bitter Sweet Symphony
每次看每次都覺得很帥,最後這乖乖女出人意外的使壞是為了愛,這真是最美的理由,她男友因她而懂得什麼是真愛,而她也因她男友而了解人性的黑暗面,就像光和影,隨時在一起,分也分不開,據說他們兩個也就是因為拍這部片的關係而相戀結婚 (可惜現在已經離婚了.....)
我覺得這部片的好處就是在告訴我們每個人其實都一樣,我們實在沒必要完全去追求至善至德的境界,我們也要試著接納自己內心的另一面,了解它並且與它和諧共處,當然每個人的個性都不同,有人脾氣好有人脾氣壞,但隨時要記得沒有人是絕對好或絕對壞的,只要有心,人人都可以是好人
至於復仇這檔事到底應不應該,這是很難說清楚的問題,就我自己來說,我不完全反對,也不完全贊同,當然包容寬恕是一種可貴的美德,但復仇也是有其必要性的,這也就是為什麼我們需要法律的原因,我們需要的是理性公平的復仇,只是遺憾的是,這常常也是法律最令人失望的地方.........
唔,好像已經偏離主題太遠了
總之,這是一首好歌,交響樂的伴奏更是經典,MC HOTDOG的「安可」就是用這段旋律做背景,好聽個不行,再想到瑞絲薇絲朋開車的畫面,就令人心情不禁整個振奮起來,相當適合在上班的路上聽 ───
你們這些小子,我來了!!!
-----
〈Bitter Sweet Symphony〉
Cause it’s a bittersweet symphony, this life
Try to make ends meet
You’re a slave to money then you die
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
You know the one that takes you to the places
where all the things meet yeah,
No change, I can change
I can change, I can change
But I’m here in my mold
I am here in my mold
But I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mold
No, no, no, no, no
Well I never pray
But tonight I’m on my knees yeah
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
But the airways are clean and there’s nobody singing to me now
No change, I can change
I can change, I can change
But I’m here in my mold
I am here in my mold
And I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mold
No, no, no, no, no
I can’t change
I can’t change
’Cause it’s a bittersweet symphony, this life
Try to make ends meet
Try to find some money then you die
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
You know the one that takes you to the places
where all the things meet yeah
You know I can change, I can change
I can change, I can change
But I’m here in my mold
I am here in my mold
And I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mold
No, no, no, no, no
I can’t change my mold
no, no, no, no, no,
I can’t change
Can’t change my body,
no, no, no
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
Been down
Ever been down
Ever been down
Ever been down
Ever been down
Have you ever been down?
Have you’ve ever been down?
-----
中文歌詞請見:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105051601195
-----
照例再順道一提,我個人覺得自己還滿像裡面的雷恩菲力浦
我是說長相
(恩?有意見嗎?)