24h購物| | PChome| 登入
2007-03-28 01:43:38| 人氣92| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Cultiver de l’inutile 培養一些看似無用的東西吧!

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

隨手把奶奶的書拿來看C’etaite Bien 作者是Jean d’Ormesson
其中有一個部分我看了覺得特別有意思
為了讓大家也可以了解我就把它翻成中文啦

Cultiver de l’inutile 培養一些看似無用的東西吧!

作者一開頭說到再這一個所有科技掛帥的時代 似乎大家都把時間用在所謂更有建設性 或說是更有用的事情上 卻忘記很多東西看似沒有用 卻是我們心靈的碇錨

Les sentiments (情感)
Les passions (熱情)
Les idee vagabondes (做白日夢)
L’imagination creatrice (幻想)
La liberte de mots (文字上的自由創作)
Rire et boire avec d’autres (歡笑 和他人一同暢飲)
Rever (作夢)
Dessiner (塗鴉)
Peindre (畫圖)
chanter devant un feu (在璧爐前歡唱)
faire de la musique et l’ecouter (彈彈音樂或是用心聆聽)
siffler avec les oiseaux (跟著小鳥啾啾聲音吹起口哨)
composer des motets
des messes, des operas (望彌撒 或是聽歌劇)
raconter des histores (說故事)
ecrire et lire des epopees
des odes, des fables
des tragedies (悲劇)

Ou regarder en silence les arbres qui changent et restent les memes et les nuages dans le ciel (在寧靜中觀看樹林的變化或是在天空中的雲朵)

有時想他的文字似乎有一種魔力 就是叫我在不斷變動的世界中 從新找到重心

Picture reference: www.ac-versailles.fr/.../Pag2004/ormesson2.htm

台長: Yu Yi, TSAI
人氣(92) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文