如果這都是咎由自取
那麼該是我說對不起的時刻
抽到的貴人籤
等到了 留下了 又如何?
如果這都是命中註定
那麼該是你說再見的時分
撥通的電話聲
再遇見 再重逢 該言謝?
Those days are gone
Those days are gone
吞下了那處方籤裡的鮮紅
停止 心跳 聽見 你說
倒數的瞬間 我窒息 你崩潰
沒有後悔 少了 道歉
All by myself 〔Eric Carmen〕
When I was young
I never needed anyone
And making love was just for fun
Those days are gone
Living alone
I think of all the friends I’ve known
But when I dial the telephone
Nobody’s home
All by myself
Don’t wanna be, all by myself anymore
All by myself
Don’t wanna live, all by myself anymore
Hard to be sure.
Sometimes I feel so insecure
And love so distant and obscure
Remains the cure
獨自一人 艾瑞克卡門
當我年輕時
從不需要任何人
做愛只為取樂
那些日子已不在
一個人生活
我想念所有認識的朋友
但當我撥了電話
卻都沒人在家
獨自一人
再也不想獨自一人
獨自一人
再也不想一個人住
難以置信
有時我覺得沒有安全感
愛如此遙遠、朦朧
我仍需療傷止痛
文章定位:
人氣(53) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)
全站分類:
不分類