24h購物| | PChome| 登入
2011-08-03 17:21:36| 人氣587| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

路透社報導少女時代的全球影響力

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

                  

文字部份:
      路透社近日發表了一篇對少女時代在全球的爆炸性人氣的報導。文章中提到日前的巴黎SMTOWN演唱會,少女時代的日本巡演,以及亞洲二巡的首爾演出。
路透社新聞全文:
     來自韩國的少女時代在全亞洲已成為超人氣團體,並開始向全球發展,將她們的人氣歌曲和舞蹈推向歐洲及其他地區。以堅強的九人陣容組成,在五月到七月間吸引了14萬日本歌迷觀看一系列演唱會之后,這些二十代的年經女孩星期日利用她們在首爾奥林匹克公園體操竞技場的演唱會再度震撼了亞洲歌迷們。
      據KBS報導,少女時代在東京的最近兩場演唱會總共有45000名歌迷出席,兩場演唱會目前獲得了72億韓元(680萬美元)的收入。“得到歌迷的熱烈反應之后,我们計劃今年可能將演唱會搬到歐洲和南美洲之類的地方。”日本演唱會制作人,KBS的權五俊(音)向路透社表示。
     少女時代是由男女團體和韓國電視劇構成的文化現象“韓流”的代表。周日的首爾演唱會中一半的歌曲是英語和日語,展現了少女時代的國際影響。專家們認為韓流帶來了億萬元的收入,甚至表示韓流可能有助于南北韓合體。
     近日在巴黎的兩場由包括少女時代在内的多個韓國團體演出的演唱會的14000張門票已经發售便被搶購一空。“我記得一位巴黎演唱會上的歐洲歌迷。這位歌迷在整個手臂上寫下了Yoon A(少女時代成員)的名字。歐洲歌迷给我们留下了很深的印象。”少女時代的主唱泰妍在首爾演唱會前的新聞發布會上說。K-pop上升中的全球人氣也使少女時代和Super Junior的經紀公司,已在首爾証券交易所上市的SM Entertainment受益無窮。
      德國歌迷曾要求KBS和位於柏林的韓國文化中心邀請他們喜愛的韓國明星來柏林公演。“因為非常期待K-pop明星的到來,所以我們寄去了信件,因為我們不能只是傻傻的等著。希望我们的行動能讓韓國明星们來到德國。”德國K-pop社區的代表,30岁歲的Esther Klung對路透社說。

 

來源:路透社 & soshified 
製圖:小未
翻譯:安安 
轉載請註明:聽賢繪色(www.seohyunchina.com)

台長: 李奕
人氣(587) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 偶像後援(藝人、後援會) | 個人分類: ♥少女時代♥ |
此分類下一篇:SSF於洛杉磯市中心登的四週年廣告
此分類上一篇:海外最有名的韓流明星:少女時代

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文