24h購物| | PChome| 登入
2012-05-21 11:54:30| 人氣112| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

畫蛇添足

以前在打報告的時候,為了讓文句看起來優美,會在中間多一個"之"字,或在後面加一個"者"字,彷彿加上這些字,整句話都變的專業起來了,超神氣呢。就像現專家說的說我"正在進行一個改革的動作","我是從事教學這塊專業",聽到說話者他身邊多了塊狀物,忽然覺得發話者就像大樓中庭的維納斯雕像一樣,整個人神采飛揚起來了。

海商法七十六條規定『本節有關運送人--------之規定,運送人之代理人亦得主張之』,以前都乖乖的看下來,後來才發現那個對字也像骨刺一樣很多餘啊。偏偏以前打報告的時候,也曾經這樣搞過(掩面)。發現到原來我的水平跟立法者一樣,覺得吾道不孤了,求學路上再也不空虛寂寞覺得冷了。

當然打報告最大的惡行,就是複製貼上網路上的文章,以前也做過(再掩)。

 

 

 

台長: old-chi

您可能對以下文章有興趣

人氣(112) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 搶在孫山前面 |
此分類下一篇:痛恨啊

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文