24h購物| | PChome| 登入
2018-11-06 09:30:23| 人氣36| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

主持花博翻譯遭罵「丟臉到國外」

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


2018台中世界花卉博覽會日前盛大開幕,不過擔任活動主持人的主播張齡予卻遭網友砲轟,表示現場為國外嘉賓翻譯時,態度相當隨便,甚至多處有錯,批評她「臉丟到國際!」對此,張齡予也在臉書貼文說明,並表示會深自檢討精進。

 

臉書「翻譯這檔事」貼出一段台中花博開幕式的片段,只見張齡予擔任翻譯一角,不過卻多次將語意翻錯,甚至省略翻譯許多化,例如對方稱讚花博主辦單位「很努力、成功讓花博納入世界各地花園的展品」,卻遭她翻譯「呃...就是...路上很多漂亮的樹」因而引來許多網友批評。

 

對於此風波,張齡予晚間也在臉書貼文回應,解釋當時情況是「臨時增加的致詞,必須在時間內控管流程,沒辦法逐字逐句精準翻譯,加上現場回音很大,有些句子沒辦法聽得很清楚,盡可能在有限時間裡轉述大意」,並提到跟aiph代表團私下相談甚歡。

 

她也表示:不完美的地方會深自檢討精進,謝謝大家對她的關注跟指教,文末也推薦大家一定要親自到花博走走看看。

 

貼文底下也引來許多網友正反論戰,因翻譯一事帶來熱烈討論。

 

  

台長: 昕哥
人氣(36) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文