世上最遙遠的距離
是遺忘
最遙遠的距離
其實近在咫尺卻不知虛偽與真實
世上最陌生的事物
是麻木
最陌生的事物
使血淋淋的衝突歸於沈默而靜止
世上
最遙遠的距離最接近
最陌生的事物也最熟悉
來到一個遙遠陌生的地方
原來的認知
經過歷史不連續的徙轉
事實雜陳於偽述與聯想
事實早已被遺忘
認知已麻木於現狀
來到一個遙遠陌生的地方
表面的攻訐
深沈的對立
本質上的差異
就像兩條無關聯的平行線
分途而各執一端
遙遠的距離
陌生的事物
無關連並非無共同點
只是交集在錯置的空間象限
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Sin writes histories, goodness is silent."
~歌德<Johann Wolfgang von Goethe>
縱然過去已然過去
當過去是無法被追究的過去
當漫天巨謊編織成一張大網
鋪陳若干積非成是的既定認知與既成事實
眾口鑠金
堆飾覆掩
當歷史隨著時間沈澱
儘管事實依舊零碎
但隨著時間逐漸融解
只剩下自以為是的認知與見解
眾說紛紜
流傳蔓延
又何需爭辯
在這片喧囂的功利社會
爭辯總是著眼於現實利益的價值
無關乎歷史與事實
文章定位: