24h購物| | PChome| 登入
2011-03-23 02:26:43| 人氣469| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

強さとは?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

大爆笑發見 於是壓著抽痛(笑到抽痛)的肚子上來新增

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

不過在公佈之前 先聊聊SIDNAD Vol.6~LIVE 2010~DVD的觀後感

入手當晚硬是抽出時間熬夜看完了...

最感驚訝的 是這次決定收錄的SAITAMA SUPER LIVE曲目

Disc 1 由瀰漫著民謠愁緒的~レイン~開場 然後是暢快中帶點狡猾的~歌姬~ 、~妄想日記~

經由多年前某Live(http://www.youtube.com/watch?v=lFbO4UfybvM)首度聽聞~刺と貓~ 當時對編曲即留下相當深刻的印象 想不到又能得見被搬上Live演唱

~マスカラ~、熱烈地洋溢著直率之野性的~眩暈~ 接著 是令人心跳不已期待著的~ミルク~

之前也表示過很多次 本人對這名曲是懷著無限的喜愛 對作曲者Aki更是抱持著至上的崇敬

這是シド歷史上(!)十足重要的代表性創作 無論採取怎樣的形容詞都無法詳述這首歌十分之一的優點

~ミルク~ 等於驗證了Aki的創作實力 世人也因此知道シド曲風無遠弗屆 而Mao先輩詮釋起R&B竟是那麼美麗而餘音繚繞

接下來是大家非常喜歡的~ミルク~Mao先輩換上星星圖案的可愛浴衣 Aki則彈奏著我從未見過的有著提琴圖紋的白色Bass





距離2007.4.14兩國國技館Live已久(http://www.youtube.com/watch?v=C6z3NLX3QPM&feature=related)

原以為難再有比當年更令人動容的演出 想不到Mao先輩又一次締造了永生難忘的回憶

經過安可曲前片刻適當休息 他以一把清亮絕佳的嗓音道出了ミルク式的溫柔 而我這才訝異地感到如此歌喉實屬天籟



儘管從未去過  但旋律宛若湘南海風吹撫我心

ミルク

それはひどく突然で

街角は漂う中身のない歌と 「さよなら」君に流し込み
南口は今日も汗の気配一つない ゆっくり すり足で溶けよう
潤んだ瞳は乾いた風欲しがる 僕欲しがったように
「月曜日の朝は朝食とる気しない」薄化粧の君 不機嫌に綺麗

見慣れた夢から目が覚めた後は 遠く 近く 君を想う
詠えない詩人は書き留めた言葉 届けるだけができず

月日ばかりが流れる

カフェオレと呼ぶにはあまりにもミルクで 僕とは不釣合い覚え
心地よい脱力 催促じゃないキス すべてが仕組まれた・・・とかね
自信って言葉は自分を信じると書く 苦手なほうじゃなかった
「飾らない君がすき」粉々になって たった今の僕 着飾って踊る

あの頃学んだ二つ三つなど 忘れる程の君の価値さ
今頃になって溢れ出す言葉 届けることができず

どこかで偶然とか 身近でレプリカとか
探すことに疲れ それでもすがって
大袈裟ではなく 最愛は君で

二人で選んだこげ茶色のソファー 派手なマフラー 折れた傘も
懐かしめる程強くはないけど 手放すことはできず
見慣れた夢の続きが見たくて 遠く 遠く 君を想う
詠えない詩人は書き留めた言葉 届かぬ言葉 歌う

戻れない日々と生きる

悠遠地 而又貼近著 洋溢著哀愁的戀曲

~sleep~時 試著別輕泣出聲 閉幕曲~微熱~倒不似Vol.3時那般感慨了

 

Disc 2 YEAR END CLIMAX 2010 

終究還是踏上了Dome       明明是必然的階段 不知怎地卻滿是不捨  

Yuya少見的元氣低迷 Shinji是一如既往的完美演出 整場Live Aki如展翅的滿場飛舞 臉上掛著滿足而幸福的笑

其中 團員坐在車上不斷朝觀眾拋出簽名球 並各據舞台一方 歌聲輔以樂器唱合 這次的~星の都~格外溫馨 也體現出團員間的深厚情誼

 

著重在Disc 1的夢幻收錄選 這囊括Dome Live的雙DVD絕對物超所値 內含一生必見的開闊景色



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あぁ...回到"爆笑"一辭

雖始料未及 但已二度在Gaze吧看到Mao先輩的相關話題

上次是Mao先輩和Aoi在Twitter的對話 以"Ruki"在Ruki生日當天成為熱搜關鍵字為由 Mao先輩語帶哀怨地說:若自己生日當天大家都寫出"Mao"那肯定也會榮登關鍵字排行榜

Aoi笑著認同並以身作則 率先在Twitter上留下"Mao"一字 獲悉消息的歌迷們也紛紛效法 於是"Mao"勇奪當日Twitter關鍵字第二熱門的美名 

這次 從Mao先輩起頭的あなたに欠けている物ったー診斷(http://shindanmaker.com/29370) 驚現可怕的寫實感 也拼湊出眾人捧腹不已的笑意

マオに欠けているのは「社交性」です。逆に少し舍てた方がいいのは「エロ本」です。←好、好強悍的切身於現實

下面是網友輸入各人名後出現的結果:

uruhaに欠けているのは「爱された记忆」です。逆に少し舍てた方がいいのは「ずる贤さ」です。
rukiに欠けているのは「勇気」です。逆に少し舍てた方がいいのは「体重」です。←難道世界上叫Ruki的都是胖子嗎(笑) 好傷人的測驗哪總之(再笑) 
reitaに欠けているのは「かっこよさ」です。逆に少し舍てた方がいいのは「无駄な希望」です。
kaiに欠けているのは「舌テク」です。逆に少し舍てた方がいいのは「性欲」です。

嘲笑完他人的診斷 不免俗要自我摧殘一下 好像因為結果隔日更換的關係 午夜前輸入J出現了Jに欠けているのは「誠実」です。逆に少し舍てた方がいいのは「体臭」です。←雖不像俺妹那樣有著嬰兒奶香 但絕沒有什麼臭味!!! 前陣子因為換了乳液身上還都是梨子味呢(←很認真的解釋起來了\\\)

午夜後 輸入J出現另一番結果 Jに欠けているのは「腕力」です。逆に少し捨てた方がいいのは「手癖の悪さ」です。

的確對腕力不甚滿意正想增加啞鈴的鍛鍊 但手癖の悪さ又是什麼意思?惡劣的癖好嗎? ←喜歡用立可白畫圈圈圍住螞蟻是惡趣味嗎 可我一點也不覺得----------------

然後 輸入Aki 出現令某族群驚聲尖叫的結果  Akiに欠けているのは「責任感」です。逆に少し捨てた方がいいのは「同性への興味」です。

或許"遲刻魔"也算責任感欠缺的表示 即便"真面目なAki♠"也會有犯錯之時  但同性への興味是怎麼回事?!?!?! 彷彿聽到遠方傳來腐國度的齊聲慶賀








在此就不輸入熟識者的暱稱 這要大家親自去玩才更能體驗出那種不言而喻的幽默

 

 

 

 

 

 

 


 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おやすみ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

台長: J
人氣(469) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

扭思
我發覺我好像都必須找到
得以討厭一個人的點,
才有辦法放下和想開,
最近該說是找到了嗎?
還是慢慢撥雲見日了呢?
抑或者是有點切心?
MA~語無倫次中~
J桑晚安。
2011-04-04 22:35:54
版主回應
說起來...切心的事跟人好像天天都會遇到嘛

硬是假裝討厭 不正反應出其實超在意的事實嗎
放不下就先擺一邊觀察看看 陷在狀況中反而看不清一些道理

總有一天 奇蹟會發生
或者 人心會變得不那麼黯淡

保持希望喔扭思(笑)
2011-04-06 16:13:27
扭思
J桑還好吧??
感覺許久沒更新~~
心頭的小刺刺依舊存在著,
三不五時出來搗亂心思,
不過已經從『磅!』的那種猛烈撞擊,
演變成隱隱約約的微弱聲響,
也許維持現況是件好事(?)
MA、又或許我也只能這麼想了。呵呵
2011-04-12 16:03:18
版主回應
很快就要更新了
因為live document 2010終於到手(飄飄然)

[磅]聲讓我聯想到 以指頭挑動弦 弦不住彈跳 接著振幅越來越小 聲音也越來越遠...
我相信在苦痛伴隨著生活的時刻之中 人也在逐漸成長
雖然悲傷的濃度不見得會越離越淡 但總有一天會轉化成其他的形式

小小的刺 訓練著我們堅強
不一定得笑著面對 但邊哭也得邊向前行
衝吧少女(!)
2011-04-12 20:46:31
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文