24h購物| | PChome| 登入
2008-06-04 18:56:14| 人氣163| 回應6 | 上一篇 | 下一篇

sorry, i’m still a funny person

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

行程總是因自己的懶惰而被打亂

我怎麼可以這麼懶呀?

中午打工的老闆娘送我吃他們家自己種的玉米,還幫我泡奶茶XD

樂咖送我她重家裡帶的肉粽~

這兩天都是中午吃飽飽,晚上就不吃了

說真的我中午真的吃超多

>>>

今天考經原

我第一題怎麼畫怎麼怪

玉玲學姊好像知道我畫錯XD

等到我靜下來好好想,發現用立可白已經無法救回時

問她"能不能重寫一張@@?"

她就說"不行喔(笑)~畫錯了是不是,重畫在旁邊就好了"

XD

都偷偷注意我

>>>

英文presentation如期完成了

在那之前

英文老師有寄信給我

寫著As long as you can make it clear that which article you get the phrases, it would be fine with me.
However, would it obscure the script if you add such notes regarding the source?
Your script looks good.

很好,我看不懂第二句的意思

於是敲了我表姊&美國人

後來我表姊回我說"her English is not that good" XDDDDDDD

what she wrote does not make any sense

even in the context

當我在笑的時候

我表姊說"seriously

I don’t think she used it correctly"

不評論他人的英文

我們這組用的英文文句都很簡單明瞭,只是為了讓大家都能夠懂

因此幾乎每一句話都是自己寫出來的

想到這...我就覺得很驕傲XDD

有小玉幫忙檢查,結果我們還是有一堆錯誤沒檢查到

我表姊又挑出了好幾個

最後的那三個Q&A,原來不需要寫這麼多

因為我看其他組別都是一句話帶過

是不是我太會亂掰了@@?

BTW我很喜歡第七組的大蟒蛇

>>>

期待6/28

台長: oFe(¯(∞)¯)
人氣(163) | 回應(6)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類

Kev
See!

不是只有我覺得doesnt make sense!
我覺得你老師可能是想說你加了太多東西在你門劇本裡面搞的劇本變的很複雜
結果他那句英文明明可以說得很簡單卻要說的那麼複雜 反而make no sense =_=

根本是五十步校百步麻
2008-06-04 21:17:26
情婦
wish me luck吧 我們這組下禮拜..
2008-06-04 23:00:19
katia
yo tambien~
2008-06-07 17:31:38
oFe(¯(∞)¯)
to”KEV

 哈哈結果他最終的意思是想要我把引用的句子弄成類似表格的東西

 這樣會比較明顯@@

to”情婦

 GOOD LUCK

to”包包包

 唷~大便
2008-06-07 18:42:40
慎情
那張照片真的很funny!!
2008-06-12 13:01:19
路人甲
那ㄍ照片真ㄉ很經典ㄟ ~
~ 到此一遊
2008-06-17 18:16:08
是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文