24h購物| | PChome| 登入
2005-01-22 09:33:26| 人氣87| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

再度敗給大陸翻譯(轉貼)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

卡通版:
蜜桃女孩→ 蜜桃的世界 (很A的感覺......)


小魔女DOREMI→魔女的春天 (哇咧...我還冬天咧....)


魔女宅急便→魔女黑貓


蠟筆小新→一個低能兒的故事 (有夠狠......)


庫洛魔法使→百變女郎


哈姆太郎→一隻黃金鼠之向日花田的故事

(這麼長的名字,那每天小朋友之間的對話就是~~

小明:小華,你昨天有沒有看一隻黃金鼠之向日花田的故事啊?

小華:有啊有啊~我昨天有看一隻黃金鼠之向日花田的故事哦!! 天啊~不累啊~!!)


神奇寶貝→寵物小精靈


音速小子→藍色音速刺謂


犬夜叉→那狗、那井、那女人 (噴血..............)


棋靈王→棋仙


網球王子→網球的貴族


通靈童子→通靈小男孩(通靈人也有女的阿 )


獵人→爸爸 你在哪裡

(突然想到國小某課文....天這麼黑,風這麼大,爸爸捕魚去...... 吐血.......)


遊戲王→魔卡少年遊戲


純情房東俏房客→澡堂故事


神劍闖江湖→刀疤小子


G鋼彈(God Gundam)→狗的大砲機械人 (吐血........)


W鋼彈(Wing Gundam)→羽毛大砲機械人 (殺了我吧......)


鋼彈X→大砲機械人 叉 (無言以對了.........)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
電影版:
明天過後→後天


海底總動員→海底都是魚


魔戒2部曲-雙城奇謀〈The Lord of the Ring: Two Towers〉→指環王2-兩座塔


我不笨,我有話要說→解決文化問題的快樂小豬


蟲蟲危機〈Bug"s Life〉→無產階級中貧農戶之螞蟻革命史(香港片名:蟻哥正傳)

(哇咧..搞社會貧富階級啊...算你狠.........)


神鬼交鋒〈Catch Me If You Can〉→來追我啊 如果你追的到

(雖然照字面翻譯沒錯啦...但也太白話文了吧......)


007─誰與爭鋒〈007: Die another day〉→新鐵金剛之不日殺機擇日再死

(來~大家一起唱:無敵鐵金剛~~)


向左走 向右走→找不到方向


水男孩→五個撲水的少年(這個不確定)


一零一忠狗→一零一隻黑白斑點狗


異形→奇珍異獸

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

games:



大富翁6→爆發戶第六代

流星蝴蝶劍→正邪不兩利

神之領域→上主的地盤

******
這個大家應該多少都有看過才是
我想說的是!還是台灣好
這麼多好卡通好電影在他們手上
等於是廢了!好一個爛翻譯
我聽到看不想去看
大陸人還是只適合當偷渡客來台賣淫
或者去當大陸非法漁民而已!
一堆沒文化的死蒙古包!
世界上就是有這種垃圾世界才會敗
P.S本人說話就是這麼的難聽
但是我覺得我沒說錯吧
看看多少黑心物品常報導大陸的惡行
原來這就是所謂一個地方有一個地方的文化
至少我還沒看過台灣有什麼東西裡面有加鬼東西被報導出來





台長: Wii Huang
人氣(87) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文