24h購物| | PChome| 登入
2009-02-19 18:09:02| 人氣373| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

[歌詞] 明日への讃歌




TITLE:明日への讃歌
発売元:エイベックス・トラックス
発売日:2007年11月21日
盤種:マキシシングル
レコードNo:AVCD-31328/B



歌名:明日への讃歌



作詞:野島伸司  作曲:菊池一仁 
編曲:中野雄太  演唱:alan



大地(だいち)に刻(きざ)んだ 相生(あいおい)の
Daichi ni Kiza n da   Aioi no



声(こえ)なき声(こえ)する 慟哭(どうこく)を
Koe na ki Koe su ru   Doukoku wo



その小(ちい)さな手(て)には 銀色(ぎんいろ)のおけ
So no Chii sa na Te ni Wa   Gin iro no o ke



くみ入(い)れても こぼれおちてく
Ku mi I re te mo   Ko bo re o chi te ku



こんな成熟(せいじゅく)した 正(ただ)しい世界(せかい)で
Kon na Seijuku shi ta   Tada shi i Sekai de



愛(あい)を告(つ)げる 季節(きせつ)もないのなら
Ai wo Tsu ge ru   Kisetsu mo na i no na ra



うたえ
U ta e



優(やさ)しさとは 偽者(にせもの)たちへ
Yasa shi sa to wa   Nisemono ta chi e



おどれ
O do re



果(は)てしない空(そら) 常(とこ)しえの 祈(いの)り
Ha te Shi na i Sora   Toko shi e no   Ino ri



その黒(くろ)い水(みず)には 無数(むすう)のハエが
So no Kuro i Mizu ni wa   Musuu no HA E ga



言(い)い訳(わけ)など 意味(いみ)もない
I i wake na do   Imi mo na i



終(お)わらない夜(よる)は ないのだからと
O wa ra na i Yoru wa   Na i no da ka ra to



誰(だれ)が言(い)ったか 口笛(くちぶえ)を吹(ふ)く 今(いま)
Dare ga I tta ka   Kuchibue wo Fu ku   Ima



さけべ
Sa ke be



不可能(ふかのう)とは 青(あお)ざめた羽(はね)
Fukanou to wa   Ao za me ta Hane



とどけ
To do ke



燃(も)える夕日(ゆうひ)へ
Mo e ru Yuuhi e



明日(あした)への讃歌(さんか)
Asita he no Sanka



あどけない指(ゆび) 開(ひら)いては
A do ke na i Yubi   Hira i te wa



愛(あい)する人(ひと)よ 今(いま)いずこ
Ai su ru Hito yo   Ima i zu ko



中文翻譯:



根植大地,相輔相生,無聲慟哭
手捧著這清澈的泉水,但還是會不斷從指尖滑落
在這無情而現實的世界中,如果連真情表白的勇氣也缺失了……



那麽,就讓我們放聲歌唱!!!
讓那些卑劣僞善的人們去直面,
真正的優雅和美好!!!



那麽,就讓我們縱情舞蹈!!!
向著那廣闊無盡的蒼穹,永遠虔誠地祈禱!!!



又髒又黑的水面,漂浮著太多的蚊蠅
(這種狀況下)任何的解釋都顯得毫無意義



有人曾說,世界上絕沒有無盡的長夜,
(那麽我便在這漫漫長夜之中)吹奏著竹笛直到天明。



讓我們縱聲呐喊!!!
毫無可能的事情,僅僅只是蒼白的羽翅。



讓我們盡情表白!!!
向著那火紅般的夕陽
送去我們明日的讚歌!!!



讓我們衷心讚美!!!



張開這天真無邪的雙手,
爲我們所熱愛的人們,
現在到底身在何方???



讓我們放聲歌唱!!!
讓我們衷心讚美!!!


台長: 玉封禪
人氣(373) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 光明佛音 |
此分類下一篇:[歌詞] 競爭對手
此分類上一篇:[歌詞] Eternally直到永遠

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文