24h購物| | PChome| 登入
2005-11-14 23:14:32| 人氣39| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Copy了無言的東西

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

[讨论]“中国台北”还是“中华台北”?

在论坛上看到很多同学认为4211中的“中国台北”有误,其实在国内的正确说法是“中国台北”

包括新华网,中央电视台,中国奥委会官方网站都使用“中国台北”这个称谓。(不信可以看看报纸,上上网核实)。虽然港澳台媒体喜欢直接将“Chinese Taipei”直接翻译为“中华台北”。但在中国大陆来说,“中国台北”才是官方叫法。(可能这是中国大陆为了表示台湾属于中国特意这样称谓。)

在中国大陆读书就应遵守中国大陆的文字表达的习惯和规矩。因此在4211用“中国台北”并没有错。本人就是4211发稿人之一,在发稿时特意将几篇原来“中华台北”的原稿改为“中国台北”再发上去的。

某些同学发表言论时应该先核实一下,没有调查研究就不要乱说话!

(因为被锁所以重发帖子)


之後我去問下邊個高人寫的.....得到

p 22:58:02
那個高人做的事???
江 22:45:39
咩啊?
謝 22:45:46
我啊 有什麼問題
謝 22:46:22
我系就事論事
p 23:00:42
這裡是用中國台北嗎???
我看的中央新聞最多都是說中國台灣
謝22:47:09
發個貼又不是批評團委都比人鎖
謝 22:47:24
大佬 你自己上網查下喇
康 22:48:18
裕少衰邊範啊
謝 22:48:20
連亞大田官方網站都系甘寫的
B 22:48:49
確實是中國台北
B 22:48:59
奧運會在說的時候也是用的中國台北
謝 22:49:23
我唔份團委funshow班人唔識野又亂講,仲要話4211錯
p 23:03:31
我不是跟你評什麼,只是想只個名系點
你唔好同我講個官網,咩都錯的,之前距地用左青天大旗都系我私下同距地講先識改的
謝 22:51:14
甘你用上網查下,看下新華社 中國奧委會系米甘寫的
康 22:51:24
是甘啦,funshow團委管的,罵4211的貼長期置頂,批評紅網的一篇都見吾到
謝 22:53:34
大佬,我睇中央台的體育節目都唔少的,香港就中意講中華台北
但系大陸就絕對是中國台北。現在你在中國大陸讀書就要遵守中國大陸的規範來傳播
江 22:54:16
江 22:54:46
G持裕少。。。。。
謝 22:55:18
很久不叫裕少了 呵呵
p 23:09:08
e個問題我唔會同你向網上談,網上有晒記錄的....
我真系唔睇體育新聞的,只系我睇中央政治新聞都系用中國台灣,非中國台北
p 23:09:34
台北系地方,台灣系省
謝 22:56:16
體育代表團的稱謂跟國際地名的稱謂是不同的
琪 22:56:37
插句話,但很多國際性的都會叫它「台北」
謝 22:57:00
英文是“chinese taipei”

琪 22:57:10
ya
琪 22:57:27
所以香港叫「中華台北」
謝 22:59:54
http://www.olympic.cn/news/olympic_comm/2005-11-03/714844.html
謝 23:04:10
但系中國大陸就喜歡講“中國台北”,港澳台愛講“中華台北”
B 23:04:31
http://app.sports.sohu.com/olympicmedal/rank_20.html
B 23:04:48
奧運會金牌榜上登的是中國台北




重有咩可以講.......大陸仔...見過海未

台長: phone media
人氣(39) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 工作甘苦(工作心得、創業、求職)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文