晚上HBO在介紹電影『K歌情人』,緊接著就開始播這部片,我以為HBO會有廣告,結果中間都沒有休息,就像在戲院看電影一樣。整部電影以音樂為主題,以一些老歌串連請整部片,這是我今天看的第三部電影,一種革命情感下產生的愛情,不例外但很溫馨,還蠻好看的囉!其中有一首歌,是結尾前休葛蘭彈琴唱給茱兒聽的歌,很好聽,順便附上中文歌詞。Don't write me off不要把我從你的生命中剔除It's never been easy for me對我而言 從來不易To find words to go along with a melody嘗試去找些字句支撐著旋律But this time there's actually something on my mind然而這次 我真的有些說話要透過歌詞告訴你So please forgive these few brief awkward lines所以 請你諒解 這幾行簡短拙劣的文字Since I met you my whole life has changed自從遇見了你 我整個生命 變得不一樣It's not just my furniture you've re-arranged你不單單把我的傢俱重新擺放I was living in the pastBut somehow you've brought me back更把一度活在過去的我 帶回現在and I haven't felt like this since before Frankie said relax從前我不曾發覺 直至別人說 是時候要放開and now I know based on my track record我清楚知道 根據我過往的紀錄I might not seem like the safest bet無論怎麼看 我也不像是你的最佳選擇All I'm asking you is但我懇求你答應我一件事Don't write me off just yet請不要把我從你的生命中剔除For years I've been telling myself the same old story好幾年了 我都在告訴自己一個同樣的老故事That I'm happy to live off my so called former glories就是 我樂於從以前的光榮中引退 繼續快樂地生活下去but you've given me a reason to take another chance但是 你給我一個理由 去把握另一次的機會now I need you despite the fact現在我需要你that you've killed all my plants不管從前 你澆死了我家中多少花草and now I know現在我知道i've already blown more chances我從前已經錯過了許多機會than anyone should ever get任何人都應該得到的機會 我竟錯過了all I'm asking you is我懇求你答應我一件事don't write me off just yet就是不要把我從你的生命中剔除don't write me off just yet不要把我從你的生命中剔除