阿孜找到暑假英語歌翻譯
1.
so young 如此年輕 The corrs
So young 如此年輕
We are taking it easy 我們很輕易地就可掌握
Bright and breezy 那樣明亮地輕快地
We are living it up 我們就是這樣的生活
Just fine and dandy 就是這麼美好
We are caught in a haze 我們沉浸在霧裡
On these lazy summer days 在那些慵懶的夏日裡
We’re spending all of our nights just 我們浪費我們所有的夜晚
A-laughing and kissing, yeah 就只是快樂著和輕吻著, 就是這樣
And it really doesn’t matter that we don’t eat 我們沒吃東西, 這真的沒什麼大不了
And it really doesn’t matter that we don’t sleep 我們不睡覺, 這真的沒什麼大不了
It really doesn’t matter, it really doesn’t matter at all 這真的沒什麼大不了,一點都沒什麼大不了
‘Cause we were so young then 因為當時我們是如此年輕
We are so young, so young now 我們如此年輕, 現在如此年輕
And when tomorrow comes 當明日來臨
We’ll just do it all again 我們只會再重做那些事
We are chasing the moon 我們追趕著月亮
Just running wild and free 只是放肆和自由的奔跑
We are following through 我們追隨著
Every dream, and every need 每一個夢, 還有每一個需要
2.Whole World Around(擁抱全世界)+丹尼爾
Life's been good, I can't complain so far日子過得很舒適 目前為止無可挑剔
Designer clothes, expensive caviar身穿名牌服飾 吃的是高檔的魚子醬
And gated homes to keep the wolves at bay
還有大門防護的住所 將洪水猛獸隔絕在外
Tinted glass to hide my guilt and shame深色的玻璃能隱瞞我內心的不安與憎惡
Neon signs and vagrants at the door閃爍的霓虹燈與門口的流浪漢
Broken values, needles, liquor stores扭曲的價值觀 人們之間的仇隙 酒館裡的紙醉金迷
Won't somebody help me to believe誰能幫我 讓我相信
Help me to deny the things i see幫我否認眼前這一切與我的關係
Now whatever comes your way此刻 不論你過得如何
Sometimes you win
Sometimes you lose生命的起起落落 在所難免
When it all comes down you make it through最重要的是 落難時你能否安然度過
You got the whole world around*4 你幾乎擁有了全世界*4
Something tells me not to make a scene有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in敞開胸懷 讓我進入你的心底
I've tried as far as enough to lead my arm in minds
我已盡我所能不斷提醒自己 要善用自己的力量
Receives every words I know still were saying in the skies接受來自上蒼所有的訊息
Take me, wake me , push me down, as long as I'm understood
帶領我 喚醒我 鞭策我 直到我能完全明暸
Like a soldier's view就像沙場上的戰士
From the bomb to the tomb視死如歸 透悟生死
The towers I forget ever knew.不再倚靠堡壘的蔽護
Something tells me not to make a scene有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in敞開胸懷 讓我進入你的心底
You got the whole world around你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around你幾乎擁有了全世界
Something tells me not to make a scene有個聲音告訴我 不要得過且過
Ah~ open up your heart and let me in啊 敞開胸懷 讓我進入你的心底
You got the whole world around你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around你幾乎擁有了全世界
4.You raise me up
When I am down and oh my soul so weary
每當我心情低落,我的靈魂如此疲憊
When troubles come and my heart burdened be
每當麻煩接踵而來,我的內心苦不堪言
Then I am still and wait here in the silence
然後,我會在這裡靜靜的等待
Until you come and sit a while with me
直到你出現陪我坐一會兒
You raise me up so I can stand on mountains
有你的鼓勵,所以我能攀上的高山
You raise me up to walk on stormy seas
有你的鼓勵,所以我能橫渡狂風暴雨的大海
I am stong when I am on your shoulders
我是如此堅強,當我倚靠著你時
You raise me up....to more than can be.
因為你的鼓舞....讓我超越了自己.
There is no life, no life without its hunger
沒有任何人的人生,可以不經歷痛苦
Each restless heart beats so imperfectly
每一顆躍動不停的心,是如此不完美
But when you come and I am filled with wonder
但當你出現,我的生命便充滿驚奇
Sometimes I think I glimpse eternity.
有時候,我以為我看見了永恆
You raise me up....to more than can be.
因為你的鼓舞....讓我超越了自己.
5.Memory 回憶 詞:Trevor Nunn
Midnight, not a sound from the pavement 午夜,路上寂靜無聲
Has the moon lost her memory 月兒也失去記憶
She is smiling alone 她笑得多孤寂
In the lamplight 街燈下
The withered leaves collect at my feet 枯葉在我的脚下堆積
And the wind begins to moan 風兒也開始哀鳴
Memory, all alone in the moonlight 回憶,當我獨自在月光裏
I can smile at the old days 我的笑只在往昔
It was beautiful then那時多麼美麗
I remember the time I knew what happiness was 回憶當時才知快樂是什麼含義
Let the memory live again 讓回憶重新降臨
Every street lamp seems the best 每盏燈像是A fatalistic warning 宿命的警訊
Someone mutters 某人喃喃低語
And a streetlamp gutter 街燈成排
And soon it will be morning 清晨就快來到
Daylight, I must wait for the sunrise 日光,我等待太陽升起
I must think of a new life 我要為未來思慮
And I mustn't give in 而我不能放棄
When the dawn comes 當黎明到來
Tonight will be a memory, too今夜也將要成為回憶
And a new day will begin 新的一天就要開始
Burnt out ends of smoky days 每日都像燃燒的煙霧
The stale, cold smell of morning 霉味充滿清晨空氣
The street lamp dies 街燈又熄
Another night is over又是一夜過去
Another day is dawning又將是一個黎明
Touch me, it's so easy to leave me 靠近我,離開我多麼容易
All alone with the memory of my days in the sun 讓我獨自回憶,回憶昨日美麗
If you touch me 如果你靠近
You'll understand what happiness is你將明瞭快樂的意義
Look! A new day has begun看!新的一天已經來臨
6.Any Dream Will Do 夢想成真
I closed my eyes, drew back the
curtain我閉上雙眼,拉上窗簾
To see for certain what I thought I knew更確切明白我所想所知的一切
Far far away, someone was weeping在遙遠一方, 有人在哭泣
But the world was sleeping但世界沉睡著
Any dream will do夢想終會實現
I wore my coat, with golden
lining我穿上金絲織成的彩衣
Bright colours shining, wonderful and new神奇,新穎
And in the east, the dawn was breaking在東方 黎明破曉時分
And the world was waking世界正甦醒過來
Any dream will do夢想將會實現
A crash of drums, a flash of
light木桶的碰撞聲
My golden coat flew out of sight透出了亮光
The colours faded into darkness黑暗吞沒的色彩
I was left alone我獨自一人
May I return to the beginning我能否再回到最初的一切
The light is dimming, and the dream is too暗淡的燈光,夢想也一樣
The world and I, we are still waiting世界和我 ,仍在等待
Still hesitating依然猶疑著
Any dream will do夢想將會實現
A crash of drums, a flash of light
My golden coat flew out of sight
The colours faded into darkness
I was left alone
May I return to the beginning
The light is dimming, and the dream is too
The world and I, we are still waiting
Still hesitating
Any dream will do
文章定位: