Artist/周蕙
Album/追婚日記電影原聲帶(2015)
Year/2015
Title / 為自己而自己
作詞:KENNETH HIRSCH、RONALD N. MILLER、SA:安竹間作曲:KENNETH HIRSCH、RONALD N. MILLERHey涙滴 也曾經泛濫我心裡直到再見陽光出現 蒸散後只剩回憶我也曾經很像妳 為愛用盡全力越想要完美 越執迷糾結最後 卻支離破碎Wu愛 過去已過去往事又來襲 失眠留給自己翻遍舊照片 不再有留言遺憾的句點 那些年他是我的世界 他說的全都對什麼我都奉陪 愛裡面我是誰Have I ever been to meHey lady 別傷心當自己獨行回頭看看那段自己 竟然如此不自信我也曾經很像你 在原地裡哭泣等終於平靜 當日子繼續才懂 只是段經歷Wu愛 一個人旅行過了站不停 心還留在那裡就算這世界 對我好親切心依然冰裂 那些年曾天真無畏 不懂得妥協不懂什麼後悔 愛曾那麼濃烈But have I ever been to meWu愛 它從不完美遺憾中體會 美就美在殘缺從前的心結 今天已理解跟自己和解 下一回當妳受委屈 再失去愛情不用覺得可惜 Hey lady為自己而呼吸 為自己而自己Have I ever been to me
-
原版 Charlene - I have never been to me
Artist/Charlene 夏 琳
Year/1994
Title / I have never been to me 從不曾屬於自己
Hey lady, you, lady, cursing at your life
嗨!女士,咒罵著自己人生的女士
You're a discontented mother and a regimented wife
妳是個不滿現狀的母親,也是個蠻橫的妻子
I've no doubt you dream about the things you'll never do
對你夢想的事,我並不懷疑
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
但我多麼希望有人對我說過這些話,如同我想告訴你的一樣
I've been to Georgia and California, anywhere I could run
我到過喬治亞州、加州和任何我想去的地方
Took the hand of a preach man and we made love in the sun
牽著傳教士的手,在陽光下做愛
But I ran out of places and friendly faces
我走投無路,看盡人情冷暖
Because I had to be free
只因我想要自由
I've been to paradise, but I've never been to me
Please lady, please, lady, don't just walk away
求求妳,女士,別走開
Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
因為我必須告訴妳,為何我現在孓然一身
I can see so much of me still living in your eyes
從妳眼裡,我看到了昔日的我
Won't you share a part of a weary heart
何不讓我分擔妳那脆弱的心
That has lived a million lies
I've been to Nice and the isle of Greece
我到過尼斯,到過希臘群島
While I sipped champagne on a yacht
在遊艇上啜飲著香檳
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
我像珍哈露一樣搬到蒙地卡羅,炫耀我的斬獲
I've been undressed by kings
我曾在國王面前寬衣解帶
And I've seen some things that a woman ain't supposed to see
也曾看過一些女人不該看到的事物
I've been to paradise
我曾到過天堂
But I've never been to me
但從來不曾屬於自己
(spoken)
Hey, you know what paradise is? It's a lie
嘿,妳曉得什麼是天堂嗎?那是個謊言
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be
那是我們對人、事、地的憧憬所編織出來的幻想
But you know what truth is?
但妳知道什麼是真理嗎?
It's that little baby you're holding,
那是妳懷中抱著的嬰兒
And it's that man you fought with this morning,
那是今天早上和妳吵架、
the same one you're going to make love with tonight
晚上卻要一同做愛的男人
That's truth, that's love
Sometimes I've been to crying for unborn children
有時候我會為未出世的孩子哭泣
that might have made me complete
也許那會使我的人生更完整
But I, I took the sweet life 但我選擇了優渥的生活
And never knew I'd be bitter from the sweet
卻從來不知道樂極也會生悲
I spent my life exploring the subtle whoring
我已花了一生縱情聲色
That cost too much to be free
為自由付出太多代價
Hey lady, I've been to paradise
女士,我曾到過天堂
But I've never been to me
但從不曾屬於自己
source / Mojim.com 魔鏡歌詞網,Brenda的心靈花園
文章定位: