作詞:中丸雄一
作曲.編曲:田中 直
﹝-日文 羅馬拼音 中文-﹞
出会えたことが本当に良かった
Deaetakotoga hontouni yokatta
能夠和你相遇真的是太好了
純粋にそう思いたかった
junsuini sou omoitakatta
我只是純粹的這麼想著
強がる影に隠れる所を
tsuyogaru kage ni kakureru tokoro wo
那時只是把隱藏在影子中的逞強
見ないふりして流してたのかな
minaifurishitenagashitetanokana
裝做看不見任其自然了吧
たまにくれる小さな手紙が
tamanikureru chiisana tegami ga
偶爾寄來的短短的信
増える事はもうないのかな
fuerukoto wa mounainokana
大概再也不會增加了吧
二人過ごした優しい時間
futari sugoshita yasashii jikan
兩人一起渡過的溫柔時光
戻りたいんだ出来るなら
modoritainda dekirunara
如果可以,,真想要回到那時
今は誰かのそばにいるのかな
ima wa darekanosobani irunokana
現在的你,,會是在誰的身邊
君が出てくる夢の中に
kimigadetekuru yumenonakani
在有你出現的夢中
愛してた事 愛されてた事
aishitetakoto aisaretetakoto
愛著你的過去,被你所愛的過去
君が教えてくれた key of life
kimiga oshietekureta key of life
都是你教給我的 key of life
壊れない過去 綺麗な思い出
kowarenaikako kireina omoide
不會被破壞的過去 美麗的回憶
心の中にならべて
kokoro no nakani narabete
在心中排列開來
愛してたその涙さえ
aishiteta sono namidasae
即使是愛過的眼淚
ぬぐえないこの胸の奥
nuguenai kono mune no oku
也無法從心的深處抹滅
愛してたその涙さえ
aishiteta sono namidasae
即使是愛過的眼淚
ohh~ ohh~
愛してた事 愛されてた事
aishitetakoto aisaretetakoto
愛著你的過去,被你所愛的過去
もう一度だけ魔法をかけて
mou ichidodake mahou wo kakete
只要再一次就好,施上魔法
君の寝顔を見つめてる日々が
kimi no negao wo mitsumeteru hibiga
讓凝視著你睡臉的每一天
そうこのまま続いて
sou konomama tsuzuite
就這樣持續下去
愛してるどの笑顔さえ
aishiteru dono egaosae
愛著你,無論是怎樣的笑容
またすぐに分かり合えるよ
matasuguni wakariaeruyo
我都能立刻理解
愛してるどの笑顔さえ
aishiteru dono egaosae
愛著你,無論是怎樣的笑容
ohh~ohh~daladaladada~~
文章定位: