24h購物| | PChome| 登入
2010-04-19 11:36:54| 人氣53| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

阿弟講英文

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



This morning while I was reading Curious George to Jamie, Toby suddenly cut in,

pointing to the illustration, and said, “Ok, so, three….two…. Christmas tree.”

(He doesn’t know the plural form yet.) Jamie told me that he was imitating

Teacher Sean telling a story.

 

Recently I’ve been quite surprised at Toby’s improvement and interest in speaking

English. From time to time he would just pop a few questions such as “Mommy,

do you like cheese cake?” or “Mommy, how many wheels?” And then, similar

questions would go on and on, and I would have to answer him “Yes, I do.” or

“No, I don’t.”

 

One day, Toby and I were playing the “Do you like” game again. After several

Q & As, Toby asked, “Mommy, do you like black egg?” (referring to 皮蛋,

which we call 黑黑蛋 in our home. It is one of Toby’s favorite foods.)

Toby doesn’t know how to say 皮蛋 in English, but he does know the words

“black” and “egg”. That’s why and how he combined the two words.

It did make sense! This WAS real communication, wasn’t it?










台長: CHLin
人氣(53) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 童言童語 |
此分類下一篇:竹子
此分類上一篇:另類描述

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文