約會
第一次約會甜蜜
進入美麗新世界
你胸襟起伏看得到親密
我用夢的強制性語氣寒暄
第一次牽手是汗
開口請你送我回家
說再見
以為那會是最後一次
心裡面意識型態偷哭拭淚
第一次擁抱溫暖
我們在牛眼樹下未歸
你發熱的體溫褪去寒風
閉鎖的情意因擁抱而散發
如一縷青煙
我猜你會等
但我已轉身
別淋漓盡致
如浪裡行船
這首歌想起你
--
Original from Ornella Vanoni
<< L'Appuntamento>>
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
che oggi quasi certamente
sto sbagliando su di te ma una volta in più
che cosa può cambiare nella vita mia...
accettare questo strano appuntamento
è stata una pazzia!
Sono triste tra la gente
che mi sta passando accanto
ma la nostalgia di rivedere te
è forte più del pianto:
questo sole accende sul mio volto
un segno di speranza.
Sto aspettando quando ad un tratto
ti vedrò spuntare in lontananza!
Amore, fai presto, io non resisto...
se tu non arrivi non esisto
non esisto, non esisto...
e cambiato il tempo e sta piovendo
ma resto ad aspettare
non m'importa cosa il mondo può pensare
io non me ne voglio andare.
io mi guardo dentro e mi domando
ma non sento niente;
sono solo un resto di speranza
perduta tra la gente.
Amore è già tardi e non resisto...
se tu non arrivi non esisto
non esisto, non esisto...
luci, macchine, vetrine, strade
tutto quanto si confonde nella mente
la mia ombra si è stancata di seguirmi
il giorno muore lentamente.
Non mi resta che tornare a casa mia
alla mia triste vita
questa vita che volevo dare a te
l' hai sbriciolata tra le dita.
Amore perdono ma non resisto...
adesso per sempre non esisto
non esisto, non esisto...
我已錯過很多次
可今天我知道對於你我會再錯一次
這對我的生活也不會有所改變
接受這次奇怪的約會是瘋狂的舉動
人們在我身邊穿梭走過
而我是如此憂傷
與你再見的期待
讓我忍住了哭泣
希望的夢想象陽光浮現在我的面龐
我期待著你能突然出現在遠方
親愛的,你快來啊,我已無法忍受
如果你不來,我無法存在
無法存在
天氣變了,下起了雨
我還在等待
路人的眼光無法動搖我
我不想離開
我審視自己,我追問自己
但我已沒有感覺
殘留的希望漸漸在路人的腳步中碾碎
親愛的,太晚了
我無法忍受
如果你不來,我將不存在
不存在
燈光,汽車,櫥窗,道路
在我的意識裡模糊
白天漸漸消失
拖著我疲倦的影子
我不想回家,回到我憂傷的生活
我曾想把我的生活交給你
可你卻讓它從手指間
溜走了
文章定位: