《尊重》《言行》《銘記在心》《堆積》《起起落落》
《尊重》
People who are close to each other often
lack basic respect and etiquette
親近的人往往缺乏基本的尊重和禮儀
《言行》
It is necessary to persevere
in correcting one's habits,
until the words and deeds
are naturally appropriate
要持之以恆地改正自己的習慣,
直到言行自然得體
《銘記在心》
What good things others have done,
you should always remember them in your heart
別人做過什麼好事,你應該永遠銘記在心
《堆積》
As for the wrong things,
you should forget them,
and don't accumulate them
in your heart and become garbage
至於錯的事,就該忘掉,
不要堆積在心裡,變成垃圾
《起起落落》
Ordinary people's hearts are easy to rise and fall,
good and bad are often tug-of-war,
and if they are not careful,
they will be dragged away by evil thoughts
普通人的心容易起起落落,
好與壞往往是拉鋸戰,
一不小心就會被惡念拖走
by 夜風雪