Honey Honey feat. AYUSE KOZUE'
作詞:Naoki
Takada&Ayuse
作曲:Naoki
Takada,Shintaro Growth lzuts&Ayuse
歌:SEAMO
My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I”m Lovin
そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける
また今夜も會えるといいな
君がいると毎日が楽しい さらにさすがの僕も形無し
仕事も遊びも勉強も いつもよりいっそEnjoyよ
(あなたは戀してますね) まじで? そっかこれが戀なのかって、マジで!!
真面目に君のすべて好き そこらのアイドル、モデルよりもいい
高くも低くもない君の背も 目も手も髪の匂いも
そして何以上に一緒にいたい 他は何もいらないよ 一生涯
音もMellow 僕もメロメロ 突き剌す視線 ちょいとエロエロ
のろけとろけそうなほどの 離せない離さないよ Hold On!
My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I”m Lovin
そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける
また今夜も會えるといいな
大好きなのさ マジ君が 僕好み 外見が中身が
この気持ちが どんどん加速し 本能剌激し ラヴラヴモード
君はつかう上目使い 妖艶な魅力まるで女スパイ
騙されないぜ 甘えたって いや 騙されようかな?って だって
目に入れても痛くはない 君だから そんなことへでもない
君がいるから 僕がいる 君がいるだけで 僕は救われる
月がのぼる夜に 君の好きがあれば 上り続く僕のツキ
だからふたりだけの夢を見ようぜ Oh Baby 寶石のような 君をこの手に
My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I”m Lovin
そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける
また今夜も會えるといいな
いい男にはいい女 いい女にはいい男 いい男にはいい女 いい女にはいい男
対等のようで対等じゃないの 僕のほうがおまえを好きでいたいの
昨日會ったばかりなのに もう(會いたいの?) 會いたいよ そりゃもう
この最終ラヴワゴンは進行中 僕の現代の萬葉集
宇宙一僕の女は最高だと言える コレが僕のひとつの「才能」だ!!
星を數えながらあなたを思い描く
夢の中またふたり會えますように
明日 明後日 一年後 その先もずっとずっと
ふたり手をぎゅっと繋ごう
My Lady 僕にみさしておくれよ 今日も君を夢に
My Baby 私に何度も何度も言ってほしい I”m Lovin
そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける
また今夜も會えるといいな
My Lady 請讓我今晚也能在夢裡見到你
My Honey 請讓我一遍又一遍地說我愛你
請接受我的心意 我願為你架起彩虹的橋
若是今晚也能相見該有多好
有你的日子天天開心 就連我也得意忘形
無論工作遊戲或學習 都比平時更加愜意
(你談戀愛了吧?真的嗎?) 原來這就是戀愛的感覺 真的嗎?
喜歡你的一切 比什麼偶像模特兒都要好
你剛剛好的身高 你的眼睛你的手你的髮香
只要能和你在一起 我這一生已別無所求
隨著這美妙的音樂 我的目光已癒來越火熱
為你而心醉神秘 離不開你也不願離開你Hold on!
My Lady 請讓我今晚也能在夢裡見到你
My Honey 請讓我一遍又一遍地說我愛你
請接受我的心意 我願為你架起彩虹的橋
若是今晚也能相見該有多好
我最喜歡你 無論你的外表還是內心
心情漸漸加速 刺激著本能而成為了愛情
你抬頭看我的樣子 妖艶得彷彿美女間諜
讓我心甘情願地 入你的甜蜜陷阱之中
反正你就是我的珍寶 又怎會給我傷害
有你才會有我 唯有你在我才能得到救贖
只要你喜歡 我願為你去摘下夜空的明月
所以請與我入夢Oh baby我要捧起你璀璨的容顔
My Lady 請讓我今晚也能在夢裡見到你
My Honey 請讓我一遍又一遍地說我愛你
請接受我的心意 我願為你架起彩虹的橋
若是今晚也能相見該有多好
好男配好女 好女配好男
好男配好女 好女配好男
貌似對等其實不然 因為我想愛你到永遠
昨天才剛剛見過面 又想見面了嗎? 沒錯 當然想啊
開著愛的班車前去接你 我這本現代萬葉集
我的女人宇宙第一 實話實說是我的才能
對著漫天星辰勾畫你的容顔
只願我們能在夢中再次相見
無論明天后天 一年後
還是永遠永遠
只願牽著彼此的手一同向前
My Lady 請讓我今晚也能在夢裡見到你
My Bady一遍又一遍地說你愛我
請接受我的心意 我願為你架起彩虹的橋
若是今晚也能相見該有多好
文章定位: