24h購物| | PChome| 登入
2007-03-30 22:07:03| 人氣141| 回應12 | 上一篇 | 下一篇

conceal

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

conceal.Carol.





















you know what is on the board?

台長: 巧伶

您可能對以下文章有興趣

人氣(141) | 回應(12)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

╳×殤雨痕月
Lots of blanks on it. Aren`t them?

  竭盡我能說的英文,我的不確定我的文法是對的。
2007-03-30 22:42:14
版主回應
You got a wrong answer but I don`t know whether your grammar was wrong or not.
You may said somthings like that
&quotThere are lots of blanks on the board(this is a wrong word actually, but who cares?). Aren`t them?&quot

however the important thing is you have got a wrong answer.
2007-03-31 00:06:43
楓葉☆
哇~~~我通通都看不懂耶>&quot<
只不過好像還懂一些(?)
2007-03-31 08:52:45
版主回應
懂一些就好了ㄚ
2007-04-01 11:25:48
winnie
我就說嘛~
昨天我才跟筑說我的暱稱真是標準的菜市場名
上面就有一位類似的了= =
那不是我不是我不是我..........
My answer is....
I saw &quotnothing&quot on the board.
Is it right?

by the way.
&quotYou may said somthings like that&quot
may助動詞是也..後面請加原形動詞也就是VR
感恩..(抱歉,基測生對這個比較敏感)
& actually的位置放錯摟..
2007-03-31 16:02:54
版主回應
你的答案也錯了

還有因為在這裡常講英文
所以我打的我自己有意識到
只是不太確定,應該是放在前面一點對嗎?
至於may
我則是打錯了
懶的改......
2007-04-01 11:27:50
winnie
然後something不可以加s
lots of 用於不可數..要用a lot of
&quotAren`t them?&quot指的是哪一個呀?
答案嗎?那要用單數喔~
最後一句最好改為
However, the most important thing is that you got the wrong answer.

就當作沒看到...沒看到..
我只是在寫考卷..改錯那大題

PS.我的答案..對嗎?
2007-03-31 16:08:24
版主回應
我也是習慣用a lot of
不管文法對不對我什麼都用a lot of
something的話我也不太清楚
只是他用了lots of所以我就想應該加s

至於最後那句應該是口語化吧
我知道該用got還有that,但就是不管了

我對英文文法很不在意的說
請瘋子多多指點啦
像我的英文作文也不及格(儘管老師改很鬆)
因為我覺得自己能寫出一篇作文已經很不錯了
更何況沒有時間檢查

拜託你要指點啦
那我常常用一些英文讓你在閒餘改好了
^^

不過,楓,
要記得我在這裡用的是英國英文
或許以後你會覺得我的文法越來越奇怪了....
2007-04-01 11:38:17
~*筑*~
唔...
基測生真的對這比較敏感= ="
不過我是不會太care啦
可是...lots of  跟 a lot of
應該是可數或不可數都行用吧...
至於answer嘛...
I guess it`s a secret.
So,I can`t see anything on the board.
Right?
2007-03-31 23:39:19
版主回應
不知道怎麼跟筑開口說話

算了
我也是不太清楚a lot of跟lots of 耶
那希望瘋子來解釋一下

至於筑你的答案
比他們都接近喔
當時我是很難過的時候寫的
也不知道自己為什麼想要問你們上面是什麼
沒有那麼高深
不是秘密,不是 Nothing也不是blank
只是眼淚而已。
2007-04-01 11:36:11
★"S.A
有時候,不禁思索....
為什麼妳的文章出產量如此的多?
也許,是妳比任何人都多愁善感吧!


最近沒有見到妳,可是我知道就算見著了妳也不會跟妳說話,我發現我有好多好多其他的事情想要做,何況不一定有這樣的時間。

我怕,我怕有一天我不會主動跟妳說話。

有時候,當妳的文章過多時,反倒我不知道哪一個是妳的真心話,或者每一篇都是,只是我分不出來。
2007-04-01 17:10:40
版主回應
或許是
每一件事對我來說都很重要
有的需要寫下來紀念
有的只是一時的感觸

或許我希望能給未來的自己一點省悟
像是現在看以前的文章那般

其實可能我早已有心理準備會這個樣子
況且今天收到消息
即時通4月4號就要全面禁止了(又是四,有一天我可以用這數字寫出一本小說。)

不跟我說話也沒關係
至少我已經習慣自己一個人
也習慣只有報台只有功課

我自己也不知道
但我說的幾乎都是真心話
只是深淺的分別
有時表達的不是我內心深處想表達的
2007-04-01 22:57:55
~*筑*~
為神麼= ="
不知道怎麼開口說話阿= ="...
我...
我怎麼了嘛>"<
很高興我的答案比較接近@@"
2007-04-01 20:01:46
版主回應
呃...nothing...

你沒有怎樣啦,是我怎樣了= =
因為你說你沒辦法see anything
畢竟這是我自己幻想的
我自己才看的道
2007-04-01 22:59:00
winnie
我不是說就當沒看到了咩~
這樣子我以後都不敢發言了啦!
(地上打滾中...)
嗚嗚~沒猜到..筑!你為什麼沒有給我打PASS
\()/
2007-04-01 22:05:27
版主回應
怎麼能呢(有點邪惡的笑)
這可是瘋子親身教授耶......

別不發言啦
我需要進步

呵呵,你們剛段考完嗎?
2007-04-01 23:00:02
★"S.A
那個禁止是假的吧!即時通帶給奇摩這麼大的經濟效益,何必停止呢?沒道理......
2007-04-01 23:13:20
版主回應
嗯嗯,38說是因為什麼援交
2007-04-02 00:59:28
★"S.A
援交?是...那個援交嗎?(但願我思想純潔些)
2007-04-02 18:05:49
版主回應
不然還有哪個援交
如果還有其他援交的話
不是我思想太扭曲就是我的詞彙庫缺貨
2007-04-02 19:35:53
白堊
The thing on the board is what you want to display. Although you want someone to feel it, you don`t want it to be seen by others. And only you know what is the real thing on the board...it sure can be a kind of mood, a secret, a (ego)ideal,nor a perception, or even an abreaction.

I don`t know you, I don`t even recognize you.
2007-04-05 20:20:03
版主回應
雖然原本打算用英文回應
但我發現有很多情感是英文所無法表達的

妳,不懂我嗎?
妳從沒有認識我嗎?

The thing on the board is not what I want to display, and maybe, I don`t want people to see that things. You are right, it can be anything I would like it to be.

對不起我說話怪怪的,不過就算轉成中文也一樣怪,因為我的腦袋白芒一片。
2007-04-05 22:26:20
學不會”等待
學不會的英文
永遠是學不會
= =

我好久沒來你這...
我也好久..不知道自己難過的表情有多難看
但我知道...我不該再繼續難過
還有許多的路要走
難過也只是一時..
2007-04-06 18:15:08
版主回應
難過只佔我人生的百分之三十
也只能佔我人生的百分之三十

不過孤獨,可以佔我人生百分之百
不用回應我什麼
因為就算有朋友就算有知心
最後等待我的仍是孤獨
2007-04-06 21:47:24
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文