24h購物| | PChome| 登入
2008-08-03 03:14:45| 人氣53| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

      The love I know

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台




one day someone X me
what does love really mean to me
I said how should I know
I have never been in love before

but there is something that I know
it truly tortures when it comes to love
And there are some things that I have seen
love doesn't always shine and gleam

If you wanna know what I think
I think I'll tell you that I still believe
Believe that one day it'll be my turn
to fall into the mess I have seen before



















































one day someone X (註1) me
有一天某個人他問我:



what does love really mean to me
"愛情對你來說是什麼"



I said how should I know
我回答他我怎能明白



I have never been in love before
只因我之前從沒有體驗愛情過




but there is something that I know
但是有些事情我依舊明白



it truly tortures when it comes to love
迎接愛情的來臨總是充滿苦難



And there are some things that I have seen
有些事情也是我眼見為憑



love doesn't always shine and gleam
愛情並非總是閃爍著耀眼光芒




If you wanna know what I think
如果你想知道我在想什麼



I think I'll tell you that I still believe
我想我會告訴你,我依舊相信著



Believe that one day it'll be my turn
相信總有一天會輪到我



to fall into the mess (註2) I have seen before
yeah~



輪到我來體驗那些之前我看過那些所謂的愛情

註1: "X"就是單字"ask"

註2: "mess"這個單字有"混亂的狀況"的意思,再這邊我翻譯成"所謂的愛情",是因為要跟"love doesn't always shine and gleam"這句相輝映.

感覺就是雖然愛情並非總是閃爍著耀眼光芒,但縱使再怎樣不完美或是困惑混亂(mess),他有機會依舊會去嘗試看看.

台長: slave in yours
人氣(53) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文