24h購物| | PChome| 登入
2004-03-31 02:48:00| 人氣54| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

新書心抒

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

在讀書的世界裡,我是個蝸牛。年紀有一點後才開始接觸到很多狂妄少年時的讀物,不論厚薄總是如雕刻毫文般緩慢閱讀。深深淺淺,只希望如爬行過的黏液,多多少少,留些漬跡在生命裡。

今天一口氣又抱了四大本回家:
約翰‧厄文的《第四隻手》是我一直沒補齊的中文翻譯著作,雖然算是通俗的小說吧!但藉由《新罕布夏旅館》,我開啟了一向怯懦的外國文學之窗。所以堅持著持續將他的作品收集、閱讀。

馬奎斯的《異鄉客》是繼我痛下決心努力挑戰所謂大師級作品《百年孤寂》之後,保守的挑選一本短篇小說集。希望那魔幻的手法,能再次帶給我眼睛一亮的驚喜。

西蒙波娃的《西蒙波娃的美國紀行》,瞥見書卷簡述她對大峽谷...等著墨甚深,因著下個月美國國家公園的冒險之行,期待在行前能帶給自己不一樣旅者的眼睛與靈魂。

濟慈的《濟慈詩選》,實在是一時手癢,順手抄起這本中英對照的詩集,譯者序中說到濟慈於25歲即過世,創作生涯不過短短五年。略微翻看他的詩作,毫不猶豫就買下了。或許相較於聶魯達慣常隱喻的情詩,得以一窺寫實、自然的描寫詩敘。

在課堂上介紹法國諾貝爾文學家—紀德。其中提到傳統法國思想:「作家的表徵,是探求真實、追求真實,且不干被表象蒙蔽的人。」

所以在1970年代,法國人甚至相信:「伏爾泰與盧梭是法國大革命的主導者,因為他們的思想、文字力量,影響了人民的思潮。」當然,其後自有人推翻以上的說法。有意思的是,當時卡繆兒曾說:「美國是唯一一個作家不必是哲學家的國家。」(老師馬上打趣說美國不是唯一的一個國家。)

這讓我聯想到之前上拉丁美洲文學時,老師曾說:「拉丁美洲的知名作家,通常都居政治高位,或出任外交官,或出任總統。」當然,我更想到我們身處的土地上,似乎已經很久沒有見聞到人格風雅又品德崇高的政治人物了。

台長: esperanza

您可能對以下文章有興趣

人氣(54) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文