日文
そっと目覺める
儚い想いずっと どんな季節でも願うよ
あなたに屆くようにと…
あと少しという距離が踏み出せなくて
いつも目の前は 閉ざされていたの
會いたい 會えない日々を重ねるたびに
強いときめきは切なさになるよ
もしも「永遠」というものがあるなら
遠回りしてでも 信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない もう誰にも負けない
あなたの事を想う
それだけで淚が 今溢れだしてくるよ
儚い想いずっと どんな季節でも願うよ
あなたに屆くようにと…
強がる事だけ知りすぎていた私
だけどあの時から 迷いは消えたよ
見せたいと思うものがきっとあって
聽かせたい言葉も たくさんある
笑顏泣き顏も全部見て欲しくて
待っている私はやめて 「チャンス」を摑むよ
あなたの事を想う
それだけで心が 強くなれる氣がするよ
儚い想いずっと どんな季節でも願うよ
あなたに屆くようにと…
あなたの事を想う
それだけで淚が 今溢れだしてくるよ
遠くて聲が 屆かないだけどいつかは
必ず屆くように
信じて La La…
中文
輕輕睜開雙眼
渺茫的情意 在每一個季節裡祈禱
祈禱能夠傳達到你內心...
只剩短短的幾步距離我卻踏不出去
眼前總是一片封閉
隨著每一個想見卻又見不到你的日子來臨
悸動的心跳也化作了傷心
若真有所謂」永恆」這樣的東西
哪怕多繞些遠路 我也願相信
或許自己的笨拙有時會帶來傷害
雖然我明白卻不能停下來 我不願再輸給任何人
想著你的一切
讓我的淚水決堤
渺茫的情意 在每一個季節裡祈禱
祈禱能夠傳達到你內心...
故做堅強曾是我唯一熟悉的東西
但是從那時候起 我已不再迷惘
有一些想讓你看看的東西
有好多想讓你聽見的話語
想讓你看見我所有的笑容與淚滴
不再癡癡等待 我要抓住時機
想著你的一切
堅強了我的心
渺茫的情意 在每一個季節裡祈禱
祈禱能夠傳達到你內心 ...
想著你的一切
讓我的淚水決堤
距離太遠 或許你聽不見我的聲音
但是有一天一定能夠傳達到你內心
我相信La La...
文章定位: