24h購物| | PChome| 登入
2007-11-22 01:57:13| 人氣79| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

小說初稿 其之七 C’est La Vie and Je t’aime

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

C’est La Vie這個字指的是法文的 這就是人生
而Je t’aime 這個字指的是法文的 我愛你
嗯..我很想當著你的面抱緊你之後.在你耳邊輕輕的說.
Je t’aime


不要再讓自己的心這麼複雜...
也不要為這樣執著的我擔心...
你只要做好你自己..
幸福的過日子就ok了...

畢竟 是我執著的自己選擇要懷念下去的..

我喜歡你的手撫摸我的感覺和溫度.
我喜歡你的嘴唇貼上我的 那種甜甜軟軟像棉花糖的感覺
我喜歡你抱緊我的時候 兩個人的身體緊密貼合的感覺
我喜歡在被你載的時候 你握緊我的手的感覺
我喜歡你擔心我不安 而一直撫摸我頭髮的那種溫暖感覺
.
.
.
.
我對你有好多好多的喜歡喔!

那你呢?真想知道你喜歡我哪裡...

我左手上的琉璃手環..代表著我對你的感情..連結著我的心.
所以...請你接收我的付出..我的感情...
收下它..並且放在心中吧...
然後去愛你應該愛的人..

而我會一直在這裡.
當你想念我.需要我的時候.
就來把我抱進懷中吧..


p.s. 其實你如果做了決定 我也會乖乖聽話接受的

台長: 彌生˙夏生
人氣(79) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文