グランドに吹いた風を
吹拂過地面的微風
ちいさな窓から吸い込んで ため息
我從小小的窗口吸入 接著歎了口氣
期待することに イヤんなって
變得開始討厭去期待
孤独になったけれど
雖然變得孤獨
でも諦めたつもりじゃなかった
但我並不打算因此放棄
チャイムが鳴り終われば
只要鐘聲響完
現実はもっと 早く進んでゆくでしょ?
現實就會更快速的前進吧
窓ガラス 割るような
和打破玻璃窗般的
気持ちとはちょっと 違ってたんだ
心情稍微有些不同
はじめから自由よ
自由重新開始
My Dream 言葉に出来ないだけなのに
我的夢想 只是無法用言語來表達
誰でもいいからと傷つけて泣いた夜
不論是誰都可以 在傷害哭泣的夜晚
わかってほしいなんて思わないけど
我不認為我會希望你能了解
描いた夢を信じきれない弱さにただ支配されてた
我只是被無法完全相信自己所描繪的夢想的脆弱所支配
Sixteen My Dream
我的16歲的夢想
制服 脱ぎ捨てた16のアタシに
脫下制服的16歲的我
負けたくはないから
我不想認輸
うしろ指 さされたって
即使是指向後方
振り向いたりしなかった
但我不回頭
あたしならまだやれるはずだって
我自己的話 應該是還做的到
犠牲にできないのは
無法犧牲
こみ上げる希望 無くしたら また道に迷うだけ
燃起的希望失去時 只會再度迷惘而已
邪魔なんてされたくない
不想被其他事物所妨礙
わかっているの 覚悟があれば
如果有那樣的覺悟的話
いつだって自由よ
那麼無論何時 都是自由的
My Dream 壊れることなんてないから
我的夢想沒被毀壞
待ちきれない季節の中 歩き始めたの
在等不完的季節之中 我開始向前邁步
うつむいてた時間を取り戻して
回到那段垂頭喪氣的時光
描いた夢を強く信じきれた時から変わるGeneration
堅信自己所描繪的夢想的那時開始 將會改變的世代
Sixteen My Dream
我的16歲的夢想
ひび割れた校舎の壁にもたれて
靠在斑斑裂痕的校舍牆壁上
誓ったの 叶えてみせるから
我發誓 要讓大家看到我夢想成真
My Dream 言葉に出来ないだけなのに
我的夢想 只是無法用言語來表達
描いた夢を信じきれない弱さにただ支配されてた
我只是被無法完全相信自己所描繪的夢想的脆弱所支配
Sixteen My Dream
我的16歲的夢想
YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=RQ-DZ-a5igM
(很喜歡這風格的歌呢~) 很讚喔!