24h購物| | PChome| 登入
2007-10-04 11:32:07| 人氣297| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

*最糟莫過於此: 最糟也不能再糟了!

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


一時記不得以前朗朗上口的一句話,意思同於「糟糕得不能再糟了」.

言下之意: 「最糟莫過於此」Worst nothing better than this
代以Shut up! 「閉嘴! 到此為止!」,
「底線就在這,別再繼續下去!」「沒有商量餘地!」,
「不可能再這樣糟糕了!」的意思。

當你碰到什麼事的時候,會發出這樣的驚呼一語,把你身邊的人嚇了一大跳,
在忍受到無法在繼續忍受下去時,聽見你發出警告的聲音?

I cann’t bear it!! 「我無法忍受這些事情一再發生!」
我無法忍受這些事實一再的發生情況製造危機!

更重要的是,「我無法再次忍受這些糟糕透頂.沒有底限的事一再發生!」?

當你無法忍受持續這樣下去時,會跟股市一樣,人性天性使然,會不斷的反彈,
直到這種情況改善為止.


I can bear it! 替換成 I can’t bear it!
當忍耐力已經被現實環境給衝破時,最糟也莫過於此!


當事情的忍受力與包容力,並不值得無底限的付出與退一步時,
就該知道,人的忍耐力,是有極限的!

已經到谷底,最糟,也莫過於此了!!


◎文/荒山果園/蘋果樹下的橘子,2007/10/04

◎圖/新聞網圖

台長: 蘋果樹下的橘子
人氣(297) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 果園小語 |
此分類下一篇:遺忘的文字

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文