真子:国
国国
国国那日我失控地在一位朋友面前放聲哭泣,他告訴我不要那麼激動,此人非我,焉知我一次次被好友傷得多重呢!我曾跟月光與星子說過:「我是人,也會有喜怒哀樂呢!我並非那麼堅強,況且我的心不是鋼鐵鑄造而成」。
国国但是我始終記住:“愛”是沒有一點虛偽,對自己誠實,對別人也誠實,就可以做自己行為的裁判官。誠實地生活,這是至上的生活態度。
国国因為感受到“愛”,認識了“愛”,才知道把愛分給別人,才想對自己以外的人做一些事情。“愛”是美麗的,而且是鼓舞我們的泉源。與人為善,多一點溫暖,溫暖,不是現今社會上最最缺乏的嗎?
国国我常說:『心善貌自美、心惡貌自醜。』我們都因愛漂亮怕變醜,所以當然要心地善良呢!好女如佛! (*^_^*)
国国
国国與妳分享一首我很喜歡的法國香頌,Toujours par amour(都是因為愛)!並將此首歌曲獻給時常關心瀲影並常為我帶來溫暖及愛的朋友們!
国国
国国謝謝你們對瀲影的愛,大家一起聆賞這首【Toujours par amour ~*都是因為愛】!並為我們國家祈禱吧!
以下歌曲資料源自網路
国国 “伊蓮”是法國音樂界近25年來炙手可熱的代名詞,法語歌曲代言者。
国国 她低沉浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,讓人體驗到法國香頌的音樂美感。
http://218.75.1.70/sirong/sirong/music/toujoursamour.mp3
Toujours par amour ~*都是因為愛【演唱者:HéLèNE ROLLèS】
http://school.ecp.com.cn/download/music/toujoursamour.mp3
Toujours par amour ~*都是因為愛【演唱者:HéLèNE ROLLèS】
【法國香頌:歌詞】
Les gens vont et les gens viennent
人們來來又往往
Ils s’agitent ils se démènent
奮鬥又拼搏
C’est toujours toujours par amour
這都是因為愛
Quand s’achève un jour de pluie
每當一日的雨停
Chaque fois le soleil brille
太陽重新照耀
C’est toujours toujours par amour
這都是因為愛
C’est par amour qu’on construit des maisons
因為愛,人們蓋起房子
Pour y mettre le garcon Ou la fille que l’on aime
讓相愛的男女安居樂業
C’est par amour
因為愛
Que le monde tourne rond
地球才會轉動
Qu’on chante des chansons
人們才會歌唱
Qu’on écrit des poèmes
才會寫詩
Quand s’envole à tire d’ailes
當小燕子在天空下
Vers le ciel une hirondelle
展翅疾飛而過
C’est toujours toujours toujours
這都是
Par amour
都是因為愛
Et quand on a dans le coeur
當你的心中
Plein de joie et de bonheur
充滿喜悅和幸福
C’est toujours toujours
這都是
Par amour
都是因為愛
C’est par amour qu’on construit des maisons
因為愛,人們蓋起房子
Pour y mettre le garcon Ou la fille que l’on aime
讓相愛的男女安居樂業
C’est par amour
因為愛
Que le monde tourne rond
地球才會轉動
Qu’on chante des chansons
人們才會歌唱
Qu’on écrit des poèmes
才會寫詩
Dans ce monde de vacarme
當這個喧囂的世界
Quand s’éteignent nos alarmes
變得和平而安寧
C’est toujours toujours
這都是
Par amour
都是因為愛
Et quand une jolie fille
當一個美麗的女孩
Devient encore plus jolie
變得更加美麗
C’est toujours toujours
這都是
Par amour
都是因為愛
Et si je chante aujourd’hui
而如果今天我放聲歌唱
Devant vous tous mes amis
在你們,我所有的朋友面前
C’est toujours toujours
這都是
Par amour
都是因為愛
Alors mettez vous aussi
所以也請你將自己投身於
Du soleil dans votre vie
生命的陽光下
Faites tout toujours
為了愛
Par amour
去做每一件事
Faites tout toujours
為了愛
Par amour
去做每一件事
Faites tout toujours
為了愛
Par amour
去做每一件事