私(わたし)の涙(なみだ)が乾(かわ)く頃(ごろ)に来(き)てね
wa ta shi no na mi da ga ka wa ku go ro ni ki te ne
拭(ぬぐ)ったそばから濡(ぬ)れる頬(ほお)が歪(ゆが)む
nu gu tta so ba ka ra nu re ru ho o ga yu ga mu
隠(かく)す事(こと)なんて何(なに)もないけど
ka ku su ko to na n te na ni mo na i ke do
苦(くる)しんでる姿(すがた)は見(み)せたくないの
ku ru shi n de ru su ga ta wa mi se ta ku na i no
まだ夢見(ゆめみ)ている 海(うみ)の底(そこ)から 上(うえ)か下(した)かも分(わ)からずに
ma da yu me mi te i ru u mi no so ko ka ra u e ka shi ta ka mo wa ka ra zu ni
浮(う)かんでいる そこらじゅうの太陽(たいよう)の中(なか)を
u ka n de i ru so ko ra ju u no ta i yo u no na ka wo
深(ふか)い 深(ふか)い 海(うみ)の底(そこ)から
fu ka i fu ka i u mi no so ko ka ra
I believe この声(こえ)は届(とど)いてるはず
I believe ko no ko e wa to do i te ru ha zu
このままどこまでも堕(お)ちていっても
ko no ma ma do ko ma de mo o chi te i tte mo
誰(だれ)もがこの海(うみ)を越(こ)えて行(い)ったわ
da re mo ga ko no u mi wo ko e te i tta wa
暗(くら)くて冷(つめ)たい不思議(ふしぎ)な場所(ばしょ)で
ku ra ku te tsu me ta i fu shi gi na ba sho de
迷(まよ)ってるのに 心地(ここち)よささえ
ma yo tte ru no ni ko ko chi yo sa sa e
感(かん)じてるのは なんでなんだろう?
ka n ji te ru no wa na n de na n da ro u?
息(いき)をして 昇(のぼ)ってゆく泡(あわ)粒(つぶ)の方(ほう)へ
i ki wo shi te no bo tte yu ku a wa tsu bu no ho u he
深(ふか)い 深(ふか)い 海(うみ)の底(そこ)から
fu ka i fu ka i u mi no so ko ka ra
※I believe この声(こえ)は届(とど)いてるはず
I believe ko no ko e wa to do i te ru ha zu
このままどこまでも堕(お)ちていっても
ko no ma ma do ko ma de mo o chi te i tte mo
私(わたし)は一雫(ひとしずく)の憂(うれ)いを落(お)として
wa ta shi wa hi to shi zu ku no u re i wo o to shi te
海(うみ)の底(そこ)に花(はな)を咲(さ)かせてみせるわ きっと※
u mi no so ko ni ha na wo sa ka se te mi se ru wa ki tto
(※くり返し)
I believe 涙(なみだ)して何(なに)か失(う)っても
I believe na mi da shi te na ni ka u tte mo
そうしてよかったって言(い)える日(ひ)が来(く)るわ
so u shi te yo ka tta tte i e ru hi ga ku ru wa
全(すべ)てはこの海(うみ)で産(う)まれていったの
su be te ha ko no u mi de u ma re te i tta no
いつの日(ひ)か還(かえ)って来(く)るその日(ひ)まで
i tsu no hi ka ka e tte ku ru so no hi ma de
believe yourself
I believe, even in the dark,
your voice casts a ray of hope.
Take me away and guide me through to some place
where I can breathe.