這是MJ的《YOU ARE NOT ALONE》。
MJ離去之後,每天都在電視上聽到這歌。
Another day has gone I'm still all alone
How could this be You're not here with me
You never said goodbye Someone tell me why
Did you have to go And leave my world so cold
Everyday I sit and ask myself How did love slip away
Something whispers in my ear and says That you are not alone
For I am here with you Though you're far away
I am here to stay
You are not alone I am here with you
Though we're far apart You're always in my heart
You are not alone
Alone, alone
Why, alone
Just the other night I thought I heard you cry
Asking me to come And hold you in my arms
I can hear your prayers Your burdens I will bear
But first I need your hand Then forever can begin
Everyday I sit and ask myself How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone For I am here with you
Though you're far away I am here to stay
For you are not alone And I am here with you
Though we're far apart You're always in my heart
For you are not alone
Whisper three words And I'll come runnin'
And I, girl you know that I'll be there
I'll be there
You are not alone I am here with you
Though you're far away I am here to stay
For you are not alone I am here with you
Though we're far apart You're always in my heart
For you are not alone (You are not alone)
For I am here with you (I am here with you)
Though you're far away (Though you're far away)
(You and me) I am here to stay
For you are not alone (You are always in my heart)
For I am here with you Though we're far apart
You're always in my heart
For you are not alone Not alone, oh (Alone)
You are not alone You are not alone
Say it again You are not alone
You are not alone Not alone Not alone
If you reach out for me, girl
In the morning In the evening
Not alone Not alone
You and me Not alone, oh
Together Together
曾經,有個朋友對米黃說,他不會離開米黃,還說好將來大家有一天還是單身的話,不如就來結個婚...
有很多人都會和朋友有這樣的約定嗎?
其實,想起來這個約定都挺無聊的,兩個人既然已經是朋友,如果到將來 大家都還是單身,孤家寡人,一起亙相扶持也是正常不過的事情,預先說好了,反而感覺怪怪。
總之,米黃相信大家都不會ALONE的...米黃會陪著你們...不過,希望大家不要為米黃而爭風呷醋~ 哈哈哈哈~ 好一隻自大的男人老狗~
第一次聽到這歌,一聽就好喜歡。
ELTON JOHN的《SORRYS SEEMS TO BE THE HARDEST WORD》。
What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that you're not there
What do I do to make you want me
What have I got to do to be heard
What do I say when it's all over
And sorry seems to be the hardest word
It's sad, so sad
It's a sad, sad situation
And it's getting more and more absurd
It's sad, so sad
Why can't we talk it over
Oh it seems to me
That sorry seems to be the hardest word
What do I do to make you love me
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
What have I got to do
What have I got to do
When sorry seems to be the hardest word
「SORRY」這個三個字,說起來,真的好難~ 有如說「我愛你」一樣的難。
米黃在N年前的不知那一篇中都有說過,中文的「對不起」,和英文的「SORRY」,「對不起」就比「SORRY」難開口就多。
為什麼呢? 是發音的問題,還是文化的問題? 一開起英文來,中國人都會變成外國人,常常「I LOVE YOU」掛在口邊嗎? 抑或,對於慣於收藏情感而英文又不是本身母語的中國人,說起英文時,不會感覺太過坦蕩,所以說英文會比較舒服?
不知道。不過也很有這個可能性。
這是一首米黃曾經好愛,但是很久沒有聽過的歌。
STING的《SHAPE OF MY HEART》。
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesnt play for the money he wins
He doesnt play for the respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But thats not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But thats not the shape of my heart
Thats not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
Youd maybe think theres something wrong
Im not a man of too many faces
The mask I wear is one
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who smile are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But thats not the shape of my heart
Thats not the shape of my heart
這首歌曾是電影《THREE OF HEARTS》及《LEON THE PROFESSIONAL》的主題曲。不知為什麼會喜歡,可能就是喜歡它的感覺深沉,還有無奈...及孤寂的感覺。
很記得以前的自己是抽著一支又一支的香煙去聽這歌。是什麼原因呢? 真的忘了。
就是年青人的最愛的「為賦新詞強說愁」吧~ 如今的米黃? 才不會呢~ 遇上令自己開心快樂的事或人,就是努力地去享受,不會再想什麼令自己沉溺於不快樂的世界了~
文章定位: