24h購物| | PChome| 登入
2007-08-05 22:55:18| 人氣14| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

無標題

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

*ありがとうと君に言われると なんだか切ない
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setunai

さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有些許苦澀
sayounara no ato mo tokenu mahou awakuhoronigai

The flavor of life, The flavor of life*repeat

友達でも恋人でもない中間地点で
在既非朋友既非戀人的中間點
tomodachi demo koibito demo nai cyuukann chiten de

收穫の日を夢見てる 青いフルーツ
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
syukaku no hi wo yumemiteru aoi fruitsu

あと一歩が踏み出せないせいで Yeah
結果都是因為無法踏出這步 Yeah
ato ippo ga fumidasenaiseide Yeah

じれったいのなんのって baby Ah
有所遲疑到底是為什麼baby Ah
jirettaino nannotte bdby Ah*repeat


甘いだけの誘い文句 味気のないトーク
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
amai dake no sasoi monku ajikke no nai tokku

そんな物には興味もそそられない
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
sonnamono niha kyoumi wo sosoranai

思い通りにいかない時だって Yeah
即便在無法照我心中想法去做的時候Yeah
omoidoori ni ikanaitoki datte Yeah

人生捨てたもんじゃないって Ah
並非要捨棄人生 Ah
jinseisutetamonnjana itte Ah


どうしたのと急に聞かれると ううん、何でもない
當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事」
dousitano? to kyuuni kikareruto uunn nanndemonai

さようならの後に消える笑顔 私らしくない
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
sayounara no atoni kieru egao watasiwasikunai

信じたいと願えば願うほど なんだか切ない
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
sinjitai to nagaeba nagauhodo nanndakasetunai

愛してるよよりも大好きのほうが 君らしいんじゃない
比起說「我愛妳」說「最喜歡妳了」才更像你不是嗎?
aisiteruyo yorimo daisuki no houga kimirasiijanai?

The flavor of life

忘れかけていた人の温もりを 突然思い出す頃
突然回憶 那個快被忘記的人時
wasurekaketeita hito no kaori wo totuzenn omoidasukoro

降り積もる雪の白さをもっと 素直に喜びでいよう
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
furitumoru yukino sirosawo omouto sunaoni yorokobitaiyo

ダイアモンドよりも軟らかくて 温かな未来
比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
diamond yorimo yawarakakute atatakana mirai

手にしたいよ限りある時間を 君と過ごしたい
有限時間內 只想與你共處
teni sitaiyo kagiriaru jikannwo kimito sugositai*repeat

台長: Abigale 
人氣(14) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文