24h購物| | PChome| 登入
2007-05-13 14:40:59| 人氣93| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

the lover(for vase)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

『The lover is always sensitive.』
昨天在廣播聽到了一句歌詞,
把它拿來當即時通的狀態,
『愛來愛去,有什麼意義?』
哈,
花瓶大爺好像很在意,
狀態好像是說(我有點忘了):
『沒愛過的人當然不知道愛的意義。』
這個時候我發現我好像觸動到了戀愛中的人的敏感的禁地?

然後呢,
我又很手賤的用了許茹芸-「好聽」的歌詞:
『為了愛情,一定要失了聰明嗎?』
結果29密我說說他怒了......囧rz
好啦,
跟你說對不起,
別生氣了啦!Q_Q


好聽-
你說的話 我都相信 說得好聽 說得甜蜜
你說的每一句 我都相信

為了愛情 失了聰明 聽你的話 閉上眼睛
這個夢多美麗 讓它繼續

你說的話總那麼好聽 你愛不愛我不能確定
也許你只把它當遊戲 我卻愛得太用力


你說的話 我都相信 說得好聽 說得甜蜜
你說的每一句 我都相信

為了愛情 失了聰明 聽你的話 閉上眼睛
這個夢多美麗 讓它繼續

你說的話總那麼好聽 你愛不愛我不能確定
也許你只把愛當遊戲 我卻沒有那麼聰明

你說的話總那麼好聽 你愛不愛我不想確定
我會關掉你送的手機 然後靜靜不去理

你說的話總那麼好聽 你愛不愛我不想確定
我會關掉你送的手機 然後靜靜 輕輕 是再也不去理






台長: Lotus

您可能對以下文章有興趣

人氣(93) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: :D |
此分類下一篇:破僵
此分類上一篇:累了

給我未來,,♥
= =嗯哼哼

你不要來晚自習搶我的名額啦= =
2007-05-15 12:45:04
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文