24h購物| | PChome| 登入
2004-07-18 14:58:51| 人氣344| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【日本˙人文】女人也很辛苦(下)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

女人也很辛苦(下)
2004.02.10



--------------------------------------------------------------------------------

宮中若沒有活動,上午是我們的上課時間。要練習書法,還要練習古箏、古琴,而且喔,還要背誦《古今集》的一千一百首和歌。我們的書法,不是漢字,而是「女文字」,也就是你們現代用的平假名文字啦。

漢字、漢文是男人的學問,女人就算懂得漢文、漢詩,也要假裝不懂,不然就會被紫式部在日記中火辣批評為「自鳴得意」。但對貴族階層男人來說,漢學是極為重要的發跡手段。最典型的例子大概是紫式部的父親藤原為時了,失業十年後,好不容易才得到可以申請國守職位的從五品下官階。當時各國等級分為大、上、中、下四級,為時申請了「大國」越前守(新潟縣),但朝廷卻派任他為「下國」和泉守(大阪府南部)。結果為時便寫了一首漢詩投訴:「苦學寒夜,紅淚霑襟,除目後朝,蒼天在眼。」正是這首漢詩讓為時得到「大國」國守地位。所以嘛,當時的貴族男人無論日記或公文,都用硬邦邦的漢字,我們女人只好用軟綿綿的平假名對抗嘍。

不過,無論男女,和歌都是最重要的基本教養。我們貴族女人之間的聯絡方式,或和男人談情說愛時,通通用和歌,而且和歌隱喻非常多,不將《古今集》全部背誦下來,會見笑於人。尤其我們當女官的,必須時常代皇后寫和歌回信,不能出差錯。只是……坦白說,雖然我父親是三十六歌仙之一,和歌卻是我的自卑根源之二,因為再怎麼絞盡腦汁,反正也寫不過《伊勢物語》與《蜻蛉日記》中的和歌,所以我才獨創出「隨筆」書寫形式。後代的《方丈記》和《徒然草》,講白一點,都是倣效我的《枕草子》而成,而且還青出於藍,真會氣死人,一點都不好玩。

等等,我講到哪裡了?哦,下午到底在幹嘛?該做的事情多得很哪,裁縫、染布之類的大工程,往往要花掉整個下午的時間;閒閒沒事做時,我們就下棋、玩各種競技遊戲。

對了,我最喜歡製作冊子(草紙、草子、雙紙)。我們那時代做什麼事都是手工,連書籍也是手工。製作冊子時,大家聚在一起嘰哩哇啦交頭接耳聊宮廷八卦,然後有人負責裁紙、有人負責黏貼、寫得一手漂亮字的人負責抄寫……裝幀是「黏葉裝」,唐名是「蝴蝶裝」。所有過程中,黏貼紙張最費事。我們要把染成各種顏色的和紙,或剪或撕,拼湊成一張花色紙,翻譯成現代用語,就是「美術設計」啦。這些冊子,會在宮中任人傳閱,萬一花色難看,冊子製作人會蒙羞,而冊子製作人正是皇后。這樣講,你們就知道我們這些女官的責任有多大吧?這也是每位后妃身邊都有三、四十位貼身女官在服侍的主要原因。其實我們服侍的不是日常瑣事,而是這些與藝術、品味有關的事務。日常瑣事,另有公共機關在掌管。



既然提到冊子,我再來說說王朝出版實況好了。

我們那個時代,文房四寶很珍貴,尤其紙張,更難入手。若非皇后生前賞賜我眾多紙張,《枕草子》大概也無法問世。不過,也因為沒有印刷術,想閱讀的人,便必須花大鈔請人抄寫,所以我的《枕草子》有許多底本,文章段落順序也是後人編綴而成。到底哪一種底本才是我的原版?你問我,我問誰?一千多年前的事,早就忘光嘍。

我的後台老闆是第六十六代一條天皇皇后定子,因此也可以說是「定子出版社」;紫式部的後台老闆是藤原道長,這邊便是「關白出版社」了。不過,真正統籌貴族階層出版物的組織,是第六十二代村上天皇第十皇女選子內親王(九六四-一○三五)。選子內親王連任五代齋院,通稱「大齋院」。

奉侍伊勢神宮的未婚皇女,稱為「齋王」,始於神話時代,持續至鎌倉時代末期;執掌賀茂神社的未婚皇女,則是「齋宮」,始於八一○年,持續至鎌倉時代初期。二者合稱為「齋院」。選子內親王上任齋院後,設置了「物語司」、「和歌司」官署,這正是「王朝出版社」。

老實說,當時稍有文才的女官,最憧憬的職業正是王朝出版社的編輯。紫式部在她的日記中批評大齋院女官沒有傑出和歌人才,說穿了,只是一種酸葡萄心理。我呢?當然內心也將那些編輯女官視為勁敵,但我比較聰明,不會在隨筆中隨便吐露這點。

最後來說說夜晚。大家知道「守庚申」這個詞嗎?我們那個時代,每逢庚申日,必須整夜不眠,或請陰陽師來唸咒,或辦文藝活動。什麼和歌競賽啦、物語競賽啦、管絃競賽等等,通常都在這天夜晚舉行。這晚,清涼殿就真的是燈火輝煌、歌舞昇平了。不只清涼殿,齋院那邊也是熱鬧非凡。庚申夜晚是王朝文學的立腳點,嗯,應該可以這樣說。

最無聊的夜晚是皇上的「物忌」日,漢文大概是「避忌」。例如臨重要儀式前幾天,或前一晚做了惡夢,或碰到天神將路過自己宅邸方位時,就得閉門謝客,甚至連信件都不能收。個人宅邸的話,只要緊閉門戶就可以;皇上的話,整個京城都要閉關自守,宮內的人既無法外出,宮外的人也不能進來。我們女官平常便終日守在後宮垂簾內,遇到皇上「物忌」日,倒也無所謂,可憐的是那些入宮上班的殿上人,有時候要連續關在宮內幾天,又不能飲酒吟詩作樂,說有多無聊就有多無聊。你們知道那些男人無聊時,都在做些什麼嗎?答案是,漢字遊戲。木字旁的漢字,有些什麼?草字頭的漢字,又有些什麼?唉,簡直跟小孩子一樣,難道沒有其他遊戲可玩?偷偷透露一件事,要不是我們女人不能參加漢字遊戲,不然,連連得冠軍的,說不定正是我呢。

講到這裡,應該可以了吧?我已經口乾舌燥,要回陰間潤潤喉了。下次有緣再見吧。希望茂呂歐巴桑不要再把我拖出來了,要找,去找那個陰鬱的紫式部算了。


圖:圖為平安時代女官製作書冊情況的模型


轉載自--日本文化物語:http://miya.or.tv/index.html


作者:本圖文經<<陰陽師>>中譯本譯者茂呂美耶小姐授權同意轉載,他人勿經台長同意不可任意轉載.

台長: 卡丹札蕾雪
人氣(344) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 【日本˙人文】 |
此分類下一篇:【日本˙人文】男性眼中的日本女人
此分類上一篇:【日本˙人文】女人也很辛苦(上)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文