幾年前,〈Sex and the City〉還很熱門的時候,
有位女性讀者投書報紙專欄,提了道問題:
「為什麼影集裡演的,好像在國外,認識異性的機會很多,隨便在星巴克喝個咖啡就可能有人搭訕,可是在臺灣就沒有?」
這真是個大哉問!
因為臺灣缺乏搭訕文化,
若有陌生異性靠近,通常只是推銷愛心筆的工讀小弟 or 小妹!
我自己在國外,被搭訕的經驗還不少,
但是為了避免一夜春宵醒來,發現自己不僅人財兩失,還染上性病,
所以過程都停留在純聊天的階段。
第一次被搭訕是在倫敦的海德公園
一個金髮亂糟糟、滿臉鬍渣的頹廢型男問我:「妳知道有什麼地方是可以免費觀光的嗎?」
我心裡雖想著,「你指的,該不會是我的旅館房間吧?」不過還是一本正經的回答:「大英博物館不要錢啊!你去看過了沒?」
這是位法國來的大學生,名叫Sebastian,
我一直以為只有穿著緊身皮褲的黑死金屬樂手才會取這種名字,沒想到眼前就出現平凡百姓一位。
由於我當時很想找人說說話,就邀他一起去吃「台菜」(開在倫敦的台菜館,掌櫃雖然是臺灣人,但黑皮膚的主廚來自牙買加)
我還不恥下問地向他討教,如何分辨來搭訕的人正不正派
他說,對他而言很容易(男人身上都裝著「無賴男雷達」是吧?是不是同類一眼就能判斷!)
但對於台長這種「又是個儍妹」、「又來自沒有搭訕文化國家的人」而言,要判斷對方的意圖,真的很難!
不過和他聊得很開心倒是真的,
他還告訴我,在法國,哲學是高中必修課程,
難怪氣質和我們硬是不同。
第二次被搭訕,也是個法國男人。
法國人是不是很討厭講英文我不知道,我只知道會把外國妹的法國佬英文都呱呱叫!
這次是在東京新宿一家唱片行的法國流行音樂區
「會來找法文 CD 的女生,應該對法國文化滿有興趣吧!」
蓄著微妙的貝多芬髮型,個頭矮小,但長相耐看的中年男子向我搭起訕來:
「妳要找什麼音樂?需不需要我幫忙?」
他自稱是作曲家,太太是歌唱家,因太太到日本表演,所以一起過來
我們互問對方住的旅館,出外人的典型話題
經由他,我才知道新宿華盛頓飯店到地鐵站有一條筆直的地下通道,雖然距離頗長,不過不必轉任何彎,是個不花腦筋的住宿地點,所以後來我帶老媽去東京玩的時候,就選住這家飯店。
我不是裝單純喔,我真的不太清楚「法國貝多芬」和我聊天的動機是什麼
由於認知有限,我對他發表了一些對法國流行音樂的狹隘觀點
「好!我來好好推薦幾張法國的流行音樂!」他下了結論。
回臺灣兩周後,我當真收到一個由法國寄來的包裹,裡頭有兩張 CD,音樂滿特別的。
我很少碰到英國男人搭訕,不過碰到兩次都讓我印象深刻
第一次是在大英圖書館,中午我在自助餐廳點了餐,找一個位置坐下,正無意識地盯著手上的收據瞧的時候,斜對面傳來一句問話:「很貴對不對?」
我順著聲音的源頭看,是個笑容很親切,帶著書卷氣的男人,
他告訴我他因為整天待在圖書館找資料,找到快睡著了,所以才找人講講話,絕對不是登徒子
感覺得出來他說的是實話!
他問我是哪裡人?
我說我是臺灣人。
他嚇一跳,「哦!你們現在不稱呼自己是『中國人』了嗎?」
我嚇了更大一跳,他怎麼會知道我們從小就被教導要當「堂堂正正的中國人」呢?
「因為香港以前是英國的殖民地,所以我知道一些中國的情形。」
說到這個我就慚愧了,臺灣派了許多農耕隊在非洲西部協助作業,
可是我從來搞不清楚莫三比克和烏魯木齊(羞!)
這位英國書生是寫劇本的,「不過我寫的劇本還沒有上演過。」
呵呵,真有趣,我向來鍾情英式幽默。
上次到曼徹斯特,在火車站也碰到一位搭訕高手
話說我在英國,每天都買類似蘋果日報,圖片特大的八卦小報嗑
有一天,突然驚覺自己不能再這樣墮落下去了,於是買了一份 The Guardian(類似中國時報)
我在車站找了一個位置坐下來,打開報紙,緊盯著國際局勢發展
當體育版滑出來的時候,一位不論長相或打扮都酷似泰德的男人(如上圖右的造型,只差手裡沒托著紅酒瓶)問我:「體育版給我看好嗎?」
慈眉善目的我點點頭,原以為就沒下文了,
結果下到月台時,眼神又和他有了交集,他對我微微一笑,我則當作對方在表達我借報紙給他看的謝意,
直到一輛火車進站,他轉身提高音量對我說:「往牛津的火車來了,妳不搭嗎?」
我這才確定他是在搭訕!
啊啊啊!英國泰德,你好帥!完全是我喜歡的型!可是我才剛從牛津出來,買了車票要去湖區,我不能再繞回牛津去了!
回臺灣後,我四處向朋友炫耀我的艷遇,並信誓旦旦地說:「如果我當時有長住英國的打算,一定會跟著他上車,看他葫蘆裡賣什麼藥!」
我覺得,生活在有搭訕文化的國家(不止男人會向女人搭訕,女生主動的情況也不少),認識異性的機會確實比較多;
可是相對的,搭訕高手要發展新戀情也很快,要掌握住這樣的戀人的心可比掌握阿宅難多囉!
【後記】
發表過愛情小說的 Perfecta 說,我這幾段被搭訕的經驗幾乎都可以發展成完整的故事,只可惜台長缺乏創作羅曼史的細胞;
若有小說家要借去用,記得請我吃頓飯喔!
文章定位: